Turkish Poetry and Literature |
|
|
|
Novel of the week
|
1. |
15 Jan 2010 Fri 01:40 am |
AŞK " by Elif ŞAFAK (TÜRKİYE )
Best Seller
You have never seen a love like this in your life...
Edited (2/14/2010) by yilgun-2010
Edited (2/14/2010) by yilgun-2010
|
|
2. |
15 Jan 2010 Fri 07:26 am |
The Bastard of Istanbul - Elif Şafak
Benim Adım Kırmızı - Orhan Pamuk
|
|
3. |
23 Jan 2010 Sat 01:59 am |
NOVELs OF THE WEEK
1- " KAYIP GÜL ( The Missing Rose )” by Serdar ÖZKAN
(TÜRKİYE )
(Türk romancı
Best Seller
A new “The Little Prince”
2- " THE WINNER STANDS ALONE ( Kaybeden Yalnızdır ) “ by Paulo COELHO ( Brazil, Rio da Janerio )
(Brazilian novelist)
Best Seller
Coelho says “Nothing lasts forever”…
Edited (1/23/2010) by yilgun-2010
Edited (1/23/2010) by yilgun-2010
Edited (1/23/2010) by yilgun-2010
|
|
4. |
23 Jan 2010 Sat 02:13 am |
2- " THE WINNER STANDS ALONE ( Kaybeden Yalnızdır ) “ by Paula
Coelho
Is that Paulo Coelho´s wife?
|
|
5. |
23 Jan 2010 Sat 02:21 am |
Paulo Coelho
|
|
6. |
27 Jan 2010 Wed 02:09 pm |
don´t you think that his late books are not as good as first?
|
|
7. |
27 Jan 2010 Wed 06:52 pm |
NOVELs OF THE WEEK
1- " KAYIP GÜL ( The Missing Rose )” by Serdar ÖZKAN
(TÜRKİYE )
(Türk romancı
Best Seller
A new “The Little Prince”
2- " THE WINNER STANDS ALONE ( Kaybeden Yalnızdır ) “ by Paulo COELHO ( Brazil, Rio da Janerio )
(Brazilian novelist)
Best Seller
Coelho says “Nothing lasts forever”…
Are these books our choice again?
|
|
8. |
27 Jan 2010 Wed 08:23 pm |
Are these books our choice again?
Nope - chosen by ´THEM´ - who ARE those guys??**
(**Butch Cassidy and the Sundance Kid´ - on the best films list??)
|
|
9. |
27 Jan 2010 Wed 08:54 pm |
Nope - chosen by ´THEM´ - who ARE those guys??**
(**Butch Cassidy and the Sundance Kid´ - on the best films list??)
Nooooooooooooooooooooooooooo!!!!
|
|
10. |
10 Feb 2010 Wed 12:22 pm |
1- " AŞK " by Elif ŞAFAK (TÜRKİYE )
Best Seller
You have never seen a love like this in your life
2- " INVISIBLE " by Paul AUSTER ( USA )
Best Seller
The best novel of AUSTER on an American poet´s love story
The Saint of Incipient Insanities - Elif Şafak
|
|
11. |
18 Feb 2010 Thu 07:37 pm |
Best Turkish Classical/Modern Novels:
(For foreign novel readers)
-“Karlı Dağdaki Ateş” by Refik Halit KARAY “Fire At the Snowy Mountain” -“İstanbul’un Bir Yüzü” by Refik Halit KARAY “A Side –Face- of Istanbul” -“Huzur” by Ahmet Hamdi TANPINAR “ Peace “ -"Çalıkuşu" by REŞAT Nuri GÜNTEKİN “The Kinglet” -"Yeşil Gece" by Reşat Nuri GÜNTEKİN "The Green Night" - “Yaprak Dökümü” by Reşat Nuri GÜNTEKİN “Fall” -“Handan” by Halide Edip ADIVAR “Handan” - “Sinekli Bakkal” by Halide Edip ADIVAR "Grocer with Fly” -“Çankaya” by Falif Rıfkı ATAY “Çankaya” -"Yaban" by Yakup Kadri KARAOSMANOĞLU "The Wilderness" -"Ankara" by Yakup Kadri KARAOSMANOĞLU "Ankara" -"Aylak Adam" by Yusuf ATILGAN "The idly Man" -“Anayurt Oteli” by Yusuf ATILGAN “Hotel Anayurt” - "Kırk Yedili´ler" by FÜRUZAN "The 47" - "Viran Dağlar" by Necati CUMALI "The Ruined Mountains" -Ağrı Dağı Efsanesi" by Yaşar KEMAL "The Legend of Ağrı Mountain" - "Kaplumbağalar" by Fakir BAYKURT "The Turtles" - "Şıpsevdi" by Hüseyin Rahmi GÜRPINAR "Ready Lover" - "Kuyucaklı Yusuf" by Sabahattin ALİ "Yusuf from/of Kuyucak" -"Esir Şehrin İnsanları" by Kemal TAHİR "The Slave City´s People" -"Yorgun Savaşçı" by Kemal TAHİR "The Tired Warrior" - "Yarın...yarın.." by Pınar KÜR "Tomorrow...Tomorrow..." - “Bitmeyen Aşk” by Pınar KÜR “Everlasting Love” -“Bir Bilim Adamının Romanı” by Oğuz ATAY “A Scientist’s Novel” - “Yüzbaşı Selahattin’in Romanı” by İlhan SELÇUK “Captain Selahattin’s Novel” - "Sis ve Gece" by Ahmet ÜMİT " Fog and Night" -“Yüreğim Seni Çok Sevdi” by Canan TAN "My Heart Loved You a Lot - “Asi…Asi..” by Ayla KUTLU “Rebel…rebel…” - “Huzur Sokağı” by Şule YÜKSEL “Peace Street” - “İstanbullular” by Buket UZUNER “The Istanbulers” -"Hoşçakal Umut" by Oya BAYDAR "Farewell Hope" -“Hçbir Yere Dönüş” by Oya BAYDUR “Return To Nowhere” - "Bir Düğün Gecesi" by Adalet AĞAOĞLU "A wedding´s Night" - "Bereketli Topraklar Üzerinde" by Orhan KEMAL "On the Productive Lands" -"Aşk-ı Memnu" by Halit Ziya UŞAKLIGİL "Forbidden Love” - “Araba Sevdası” by Recaizade Mahmut EKREM “Car Passion” -“Vatandaş” by Tahsin YÜCEL “The Citizen” -"Gökdelen" by Tahsin YÜCEL "Skyscraper" -Şafak” by Sevgi SOYSAL “Dawn” - “Sokaktaki Adam” by Attila İLHAN “The Man in the Street” -“Yalnızlar” by Erhan BENER “Loneliness” -“Sadakat” by İnci ARAL “loyalty” - “Elveda” by Ayşe KULİN “Farewell” -“Aurora’nın İncileri” by Nermin BEZMEN “Aurora’s Pearl” -“Rüya” by Alev ALATLI “Dream” -“Pinhan” by Elif ŞAFAK “Pinhan” -Yılanların Öcü" byFakir BAYKURT "The Snakes Revenge" -"Yarbükü" by Talip APAYDIN "Yarbükü" -"Aç Harmanı" by Mehmet BAŞARAN "The Hungry Harvest" Etc
Edited (2/18/2010) by yilgun-2010
Edited (2/18/2010) by yilgun-2010
Edited (3/3/2010) by yilgun-2010
Edited (3/4/2010) by yilgun-2010
Edited (3/4/2010) by yilgun-2010
Edited (3/5/2010) by yilgun-2010
Edited (3/5/2010) by yilgun-2010
Edited (3/5/2010) by yilgun-2010
Edited (4/14/2010) by yilgun-2010
Edited (4/15/2010) by yilgun-2010
|
|
12. |
23 Jun 2010 Wed 08:33 pm |
"Yüzbaşı Selahattin´in Romanı" (2 cilt, 1973/1975) ( “Captain Selahattin’s Novel” )
Yazarı= İlhan Selçuk (By İlhan Selçuk)
Edited (6/23/2010) by yilgun-2010
Edited (6/23/2010) by yilgun-2010
Edited (6/23/2010) by yilgun-2010
|
|
13. |
24 Jun 2010 Thu 02:47 pm |
where i can find this novel with translation
|
|
14. |
11 Sep 2010 Sat 02:32 pm |
1-" The Forty Rules of Love " by Elif ŞAFAK (Turkish Novelist) 2-" The Girl Who Kicked The Hornets´ Nest" by Stieg LARRSON 3- “Bed of Roses “ by Nara ROBERTS 4- “Sonuncu “ by Tahsin YÜCEL (Turkish Novelist)
Edited (9/11/2010) by yilgun-2010
|
|
15. |
17 Sep 2010 Fri 07:38 pm |
" A Tale of Two Cities "
By Charles Dickens
- Good novel -
Edited (9/17/2010) by yilgun-2010
|
|
16. |
01 Nov 2010 Mon 02:16 am |
“ Shanghai Girls “ A novel by Lisa See (201
|
|
17. |
22 Mar 2011 Tue 04:58 am |
‘TURKEY: A SHORT HISTORY’
New from historian Norman Stone, who has lived and worked in the country since 1997, comes this concise survey of Turkey’s relations with its neighbors and the wider world from the 11th century to the present day. Stone deftly conducts the reader through this story, from the arrival of the Seljuks in Anatolia in the 11th century to the modern republic applying for EU membership in the 21st.
‘SO MUCH FOR THAT’
Shepherd Knacker has been saving all his life for a one-way ticket away from the daily grind. When he sells his business for $1 million, “the afterlife” seems tantalizingly within reach. Yet his wife has concocted one reason after another why now isn’t the time to go. Illustrating how a marriage is both stressed and strengthened by crisis, Shriver asks the question: How much is one life worth?
Its written by Lionel Shriver.
‘THE PINDAR DIAMOND’
In a small town on the Italian coast, a mysterious woman washes ashore. She is crippled, mute, and clutches a bundle to her chest -- a baby the townspeople insist is a real-life mermaid. It can only bring bad luck; they pay a troupe of acrobats to carry mother and child away. A tale of love and avarice, with a touch of the mystical, unfolds with urgency and grace. by KATIE HICKMAN
Edited (3/22/2011) by tunci
|
|
18. |
24 Mar 2011 Thu 01:58 pm |
‘TURKEY: A SHORT HISTORY’
New from historian Norman Stone, who has lived and worked in the country since 1997, comes this concise survey of Turkey’s relations with its neighbors and the wider world from the 11th century to the present day. Stone deftly conducts the reader through this story, from the arrival of the Seljuks in Anatolia in the 11th century to the modern republic applying for EU membership in the 21st.
‘SO MUCH FOR THAT’
Shepherd Knacker has been saving all his life for a one-way ticket away from the daily grind. When he sells his business for $1 million, “the afterlife” seems tantalizingly within reach. Yet his wife has concocted one reason after another why now isn’t the time to go. Illustrating how a marriage is both stressed and strengthened by crisis, Shriver asks the question: How much is one life worth?
Its written by Lionel Shriver.
‘THE PINDAR DIAMOND’
In a small town on the Italian coast, a mysterious woman washes ashore. She is crippled, mute, and clutches a bundle to her chest -- a baby the townspeople insist is a real-life mermaid. It can only bring bad luck; they pay a troupe of acrobats to carry mother and child away. A tale of love and avarice, with a touch of the mystical, unfolds with urgency and grace. by KATIE HICKMAN
Well, Tunci, the first isn´t a novel ... but it´s worth reading. Glad you like my book page on TZ
|
|
19. |
24 Mar 2011 Thu 09:06 pm |
Well, Tunci, the first isn´t a novel ... but it´s worth reading. Glad you like my book page on TZ
It is definetely worth reading Marion, btw I like your book page ! I think its brilliant .
and I didnt know you are in TZ. I have just noticed after you said.
|
|
20. |
11 Apr 2011 Mon 01:24 am |
1- KORKUNÇ YILLAR (SCARY YEARS)
2-ONLAR DA İNSANDI (THEY, too, MAN)
By CENGİZ DAĞCI
-Most Influential novels
-Kırımlı Tatarların (Kırım Türklerin) acı dolu öyküsü.
The sad story of the Crimean Tatars ((A Turkish Tribe).
-Romanda Kırım Tatarlarının yurtlarından zorla sürgüne gönderilmeleri olayı hüzünlü
bir üslûpla anlatılır.
Crimean Tatars forced from their homes and sent into exile in the
novel is told in a speech before the sad event.
-Cengiz Dağcı Türkiye´ye hiç gelmediği halde kitaplarını Türkiye Türkçesi ile yazmış,
kitaplarının ilk redaksiyonunu da şair Ziya Osman Saba yapmıştır.
Cengiz Dağcı (Genghis Mountaineer) Turkey to not come at all even though the books in Turkey Turkish and has written books on the first Proofreading poet Ziya Osman Saba made.
-Romanlarının sayısı, hacmi ve inandırıcılığı İle Türkiye dışında eser veren Türk romancılarının en başta geleni olmuştur.
The number of his novels, the volume of work in and outside Turkey, the Turkish novelists with credibility has been best in the first place.
-He lives in London, UK.
|
|
21. |
25 Apr 2012 Wed 12:34 pm |
Exploring Istanbul in novels
Hürriyet Daily News
A new book recently published by the Istanbul Metropolitan Municipality’s cultural organization, Culture Inc, entitled ‘Türk Romanından Bir Demet Istanbul’ (A Selection of Istanbul from the Turkish Novel), includes descriptions of Istanbul selected from 25 Turkish novelists
The book contains black-and-white images of unforgettable scenes in Istanbul, such as views of the Bosphorus, society and the city’s architecture.
The cultural arm of the Istanbul Metropolitan Municipality Culture, Inc., has published another work as part of its ongoing efforts to promote the city of Istanbul.
The next work “Türk Romanından Bir Demet Istanbul” (A Selection of Istanbul from the Turkish Novel) pulls together unforgettable descriptions of Istanbul from 25 19th- and 20th-century Turkish novelists. In the preface of the book, Istanbul Metropolitan Mayor Kadir Topbaş expresses hope that readers will find themselves able to imagine what Istanbul was once like with the selected writings. The book aims to awaken the spirit of those historical times in the mind of the reader and conceptualize human relations once again.
The selection of works to include was carried out with the advice of Professor Dr. İskender Pala under the editorship of poet and writer Ekrem Kaftan.
Among the works are Namik Kemal’s “Intibah,” Mahmud Ekrem’s “Araba Sevdası” (The Love of the Automobile), Halit Ziya Uşaklıgil’s “Mavi ve Siyah” (Blue and Black), Ahmed Hamdi Tanpınar’s “Huzur” (A Mind at Peace) and Peyami Safa’s “Canan.”
Language has changed
The choice of selected passages is quite interesting, although it seems a bit strange that a number of the readings had to be either simplified or translated into modern Turkish. It makes one realize that today’s Turk can barely understand the Turkish of a hundred years ago as the language has changed so much.
Turkish and English translations are given side by side in the book, but it is very sad that once again the municipality has not had a native English speaker edit the translations. Of course the English reader will be able to gain a general understanding of the works and, if necessary, can look to the Turkish for a more exact meaning. Still the poor translation detracts from the professional quality of the book.
The book also contains black-and-white images of unforgettable scenes in Istanbul, such as views of the Bosphorus, society and the city’s architecture. Many of these are engravings from the 18th and 19th centuries along with a few “modern” depictions that are thought to be by Count Amadeo Prezioso, the Italian painter who lived in Istanbul in the second half of the 19th century. Unfortunately, there is no list of illustrations provided.
Türk Romanından Bir Demet Istanbul” is available at the municipal bookstore and other main bookstores in the city.
April/25/2012
note : It sounds an interesting book.
Edited (4/25/2012) by tunci
|
|
22. |
25 Apr 2012 Wed 03:01 pm |
NOVELs OF THE WEEK
1- " KAYIP GÜL ( The Missing Rose )” by Serdar ÖZKAN
(TÜRKİYE )
(Türk romancı
Best Seller
A new “The Little Prince”
2- " THE WINNER STANDS ALONE ( Kaybeden Yalnızdır ) “ by Paulo COELHO ( Brazil, Rio da Janerio )
(Brazilian novelist)
Best Seller
Coelho says “Nothing lasts forever”…
Kaybeden means loser
Winner is kazanan in türkçe . Am i right ?
|
|
23. |
25 Apr 2012 Wed 03:37 pm |
Kaybeden means loser
Winner is kazanan in türkçe . Am i right ?
Yes, you are right.
Winner also means "Galip "
|
|
24. |
25 Apr 2012 Wed 03:45 pm |
Yes, you are right.
Winner also means "Galip "
it is like غالب in arabic language .
|
|
25. |
25 Apr 2012 Wed 03:51 pm |
it is like غالب in arabic language .
Absolutely. [Kesinlikle] ! Maşallah, Arapça da biliyorsun.
|
|
26. |
25 Apr 2012 Wed 04:47 pm |
Absolutely. [Kesinlikle] ! Maşallah, Arapça da biliyorsun.
Evet , ben lübnanum ??? arapça konuşuyorum , İngilizce ve Fransız biliyorum da .
Yakında , Türkçe konuşmak istiyorum (I hope )
|
|
27. |
25 Apr 2012 Wed 04:58 pm |
Evet , ben Lübnanlıyım ??? Arapça konuşuyorum , İngilizce ve Fransızca da biliyorum.
Yakında , Türkçe konuşmak istiyorum (I hope )
İnşallah, Türkçe de konuşacaksın Yolla. [ Inshaallah you will speak Turkish too].
|
|
28. |
25 Apr 2012 Wed 05:01 pm |
İnşallah, Türkçe de konuşacaksın Yolla. [ Inshaallah you will speak Turkish too].
Thank you
|
|
29. |
26 Apr 2012 Thu 11:43 am |
but it is very sad that once again the municipality has not had a native English speaker edit the translations. Of course the English reader will be able to gain a general understanding of the works and, if necessary, can look to the Turkish for a more exact meaning. Still the poor translation detracts from the professional quality of the book.
My pet peeve .....
|
|
|