Language |
|
|
|
order of suffixes
|
1. |
09 Feb 2010 Tue 07:57 pm |
when a word has more than one suffix, how do you know which order the suffixes go in?
|
|
2. |
09 Feb 2010 Tue 09:19 pm |
when a word has more than one suffix, how do you know which order the suffixes go in?
Ooh that´s a good question! And it´s something that stumps me a lot! haha.
The only ones that I know is
verb root + (negative) + tense + to be suffix
As a learner, from what I can gather the ´to be´ suffix always seems to come at the end of the word, but I´m not 100% sure about that haha, like for example I´m not sure if, when your using locative suffixes and accusative suffix do you put the -de, -den, -e and -i before or after the ´to be´ suffix?
eg. is it yataktayım or yatağımda - to say I´m in bed?
Thanks for posting this Laura, I hope someone can answer these questions 
|
|
3. |
09 Feb 2010 Tue 09:28 pm |
eg. is it yataktayım or yatağımda - to say I´m in bed?
I think the first one is ´I am in bed´ the second is ´in my bed´
You are in my bed=yatağımdasın
I am in your bed=yatağındayım
(I think)
Edited (2/9/2010) by sonunda
Edited (2/9/2010) by sonunda
|
|
4. |
09 Feb 2010 Tue 09:35 pm |
eg. is it yataktayım or yatağımda - to say I´m in bed?
I think the first one is ´I am in bed´ the second is ´in my bed´
Thanks sonunda, thats making sense to me now, the first one is almost like saying (kinda literally) ´in bed I am´ and the 2nd one is almost like ´bed belonging to me in´... Is that right
would the 2nd person be - ´yataktasın´ and ´yatağında´ - ´you are in bed´ and ´in your bed´?
|
|
5. |
09 Feb 2010 Tue 09:38 pm |
Thanks sonunda, thats making sense to me now, the first one is almost like saying (kinda literally) ´in bed I am´ and the 2nd one is almost like ´bed belonging to me in´... Is that right
would the 2nd person be - ´yataktasın´ and ´yatağında´ - ´you are in bed´ and ´in your bed´?
I think so-did you read the other examples I added to my previous post? When translating T-E you start from the end and read back.
Edited (2/9/2010) by sonunda
|
|
6. |
09 Feb 2010 Tue 09:43 pm |
eg. is it yataktayım or yatağımda - to say I´m in bed?
I think the first one is ´I am in bed´ the second is ´in my bed´
You are in my bed=yatağımdasın
I am in your bed=yatağındayım
(I think)
Aah yea I get it
yatak + mine + in + you
yatak + yours + in + I
So does belonging to suffix, (benim -im, senin -in, onun -i, bizim -imiz, sizin -iniz, onların -ları and the -in suffix) come straight after the thing it belongs to?
|
|
7. |
09 Feb 2010 Tue 09:46 pm |
I think so-did you read the other examples I added to my previous post? When translating T-E you start from the end and read back.
Yea I did, thanks sonunda, your help is always invaluable to me 
|
|
8. |
09 Feb 2010 Tue 09:48 pm |
Aah yea I get it
yatak + mY + in + you ARE
yatak + your + in + I AM
So does belonging to suffix, (benim -im, senin -in, onun -i, bizim -imiz, sizin -iniz, onların -ları and the -in suffix) come straight after the thing it belongs to?
Yes it does.
Edited (2/9/2010) by sonunda
|
|
9. |
09 Feb 2010 Tue 10:09 pm |
thanks
|
|
10. |
09 Feb 2010 Tue 10:13 pm |
We´ll get there eventually!!
|
|
|