Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
thanks/thank you ...
(14 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       ..Laulau..
209 posts
 11 Feb 2010 Thu 01:30 am

is there a difference between ´sağ olun´ and ´teşekkürler´ ?

 

theres probably no difference in which one to use but im just checking

2.       turkishcobra
607 posts
 11 Feb 2010 Thu 01:44 am

 

Quoting ..Laulau..

is there a difference between ´sağ olun´ and ´teşekkürler´ ?

 

theres probably no difference in which one to use but im just checking

 

 

 

The difference is "teşekkür" sounds more official and generally used for official thanks. Commonly, Sağ ol/sağ olun fits to daily speech.

 

thx

turkishcobra //

3.       ..Laulau..
209 posts
 11 Feb 2010 Thu 02:06 am

ahh ok, thanks

4.       ReyhanL
1961 posts
 11 Feb 2010 Thu 08:09 am

    But if someone offers you something and you want to refuse you say teşekkürler meaning no, thanks.

5.       MarioninTurkey
6124 posts
 11 Feb 2010 Thu 03:15 pm

 

Quoting turkishcobra

 

 

 

 

The difference is "teşekkür" sounds more official and generally used for official thanks. Commonly, Sağ ol/sağ olun fits to daily speech.

 

thx

turkishcobra //

 

 Even more formal is teşekkür ederim. = Thank you.

Teşekkürler is more like "thanks."

You will also hear mersi used.

6.       ReyhanL
1961 posts
 11 Feb 2010 Thu 03:34 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 

 

 Even more formal is teşekkür ederim. = Thank you.

Teşekkürler is more like "thanks."

You will also hear mersi used.

 

 "Mersi" its not pornounced like in french. İ only heard it said " çok mersi" ..never alone.



Edited (2/11/2010) by ReyhanL

7.       lady in red
6947 posts
 11 Feb 2010 Thu 06:15 pm

Quoting MarioninTurkey

  

You will also hear mersi used.

 

 

 

Quoting ReyhanL

 

 

 "Mersi" its not pornounced like in french. İ only heard it said " çok mersi" ..never alone.

 

Silly Marion getting it wrong!! {#emotions_dlg.lol_fast}  - You´ve only lived in Turkey for 15 years  {#emotions_dlg.rolleyes}

8.       ReyhanL
1961 posts
 11 Feb 2010 Thu 06:30 pm

 

Quoting lady in red

 

 

Silly Marion getting it wrong!! {#emotions_dlg.lol_fast}  - You´ve only lived in Turkey for 15 years  {#emotions_dlg.rolleyes}

 

 Am İ wrong ? {#emotions_dlg.unsure} And i didnt correct Marionin. İ only said something more.



Edited (2/11/2010) by ReyhanL

9.       ReyhanL
1961 posts
 11 Feb 2010 Thu 06:35 pm

Did i upset somebody ? Sorry then.

10.       upsy_daisy
200 posts
 11 Feb 2010 Thu 06:45 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 

 "Mersi" its not pornounced like in french. İ only heard it said " çok mersi" ..never alone.

 

 "ay, çok mersi" is the most popular version.

"çok mersi" is popular enough.

"mersi" is the classy version  

11.       turkishcobra
607 posts
 11 Feb 2010 Thu 11:27 pm

 

 

 

mersi never fits turkish pronunciation. it sounds very disturbing. i never liked this word.

 

sağ ol/sağ olun is best

12.       MarioninTurkey
6124 posts
 14 Feb 2010 Sun 09:39 pm

 

Quoting turkishcobra

 

 

 

mersi never fits turkish pronunciation. it sounds very disturbing. i never liked this word.

 

sağ ol/sağ olun is best

 

 Well, like it or not, it is used. I didn´t say it was nice, just it is used!

By the way, tdk doesn´t recognise it, so you are right, it isn´t in Turkish for a purist!

13.       si++
3785 posts
 15 Feb 2010 Mon 09:32 am

 

Quoting MarioninTurkey

 

 

 Well, like it or not, it is used. I didn´t say it was nice, just it is used!

By the way, tdk doesn´t recognise it, so you are right, it isn´t in Turkish for a purist!

 

Yes it is used. I also hear "Thank you" being used by some wannabes. Can we consider "Thank you" part of Turkish? The difference is that "Merci" was used by wannabes more than hundered years ago (during Ottoman times using one or two French words in daily speech to show off was popular just like using English ones today).

14.       scalpel
1472 posts
 15 Feb 2010 Mon 01:31 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 

 

 Well, like it or not, it is used. I didn´t say it was nice, just it is used!

By the way, tdk doesn´t recognise it, so you are right, it isn´t in Turkish for a purist!

 

tdk recognise it:

 

 http://tdkterim.gov.tr/bts/?kategori=verilst&kelime=mersi&ayn=tam

 

 

(14 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked