Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help with slang please
(11 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       captainhb
8 posts
 09 Mar 2010 Tue 08:40 pm

Quote:

Add quoted text here

pleasde help me translate...thank you!!!!!k:

Add quoted text here

. Metincigim,insallah gorusup olanaklari konusuruz,hemde misafirlerim ve Turk ortaklarimla tanistiririm diye dusundum. Her sey tam finalize olmusken birkac gun once soyle bir problemle karsilasdim;gecmisde yasadigimiz ve Umit Ablanin sebep oldugu tatsiz yanlis anlasilma ve bu yanlis anlamalarin uzantilarinin dogurdugu problem,ne yazikki bir muddet birbirimize yanlis gozle bakmamiza neden olmustu bildigin uzere,yaklasik 16 sene olmus.Ama sende biliyosunki olaylar elden cikmis bulunmustu,ve o sahis,seni bana,beni sana dusurdu.Gercek zaten bu,bu kadar seneden sonra olaylari acicak degilim elbetteki. Ama demekki boyle olmasi gerekmis ve Allahdan gercekler aramizdaki iliskinin yeniden normale donmesini saglayabilmis.Velhasili kelam,gecen gun Turkiyedeki ortagimizdan,taa sabaha karsi telefon geldi.Senin gunluk olayinda benle ilgili yazdiklarini buluyolar googldan ve haliyle kafalari cok karismis durumda.Her nekadar anlattiysamda olaylari,haliyle tam olarak kafalarini rahatlatamadim.Bu olay,bir seneden fazladir ustunde calistigimiz cok onemli bir projeyi etkileyebilir.Iki gundur oradaki ortaklarin avukatina olayi izah etmeye calisiyorum.Senden ricam,seni ararsalar,lutfen olayi izah edersen sevinirim.Bildigim kadariyla bunu kaldirmak cok basit bir proses.Burada googla konustum.Orada cidden ortagimi tutamiyorum.Bu olaya gereken ehemmiyeti gosterecegine eminim Metincigim.Aradigim saatlerde cepten ulasamadigim icin,emailla birkere daha ustunden gecmeyi dogru buldum.Biraz sonrada avukatlari arayip,sana email attigimi bildirmem gerekiyor.Ilgine simdiden tesekkurler.Geldigimizde gorusmek uzere hoscakal diyorum.Beni istedigin her an ariyabilirsin.Opuyorum.

Quote:

Add quoted text here

ppllease   trranslate to english!!!   aloha



Edited (3/10/2010) by captainhb [i took out the first paragraph....thank you]

11.       interregister
236 posts
 10 Mar 2010 Wed 10:42 am

Dear Metin, i hope we can meet and talk about opportunitues.Also i can introduce you to my visitors and Turkish companions.

When everything was just about to be done,a few days ago i bump into that problem:

The missunderstanding we had at the past which caused by sister Umit, and the continuos effects of that missundursatnding caused us not to trush each other for a while as you know.Even nearly 16 years ago that happened,things were out of control and that person cause you and me become enemy for each others.

That is the truth and i am not going to details after all this years again,but may be it had to be done this way and thanks to God, truths made our relationship back to normal.(so they don´t have a problem right now)

Hovewer, lately i got some callings from my partners which is in Turkey,arround morning.Thay find from google  the things  you write about me in your blog.So they are confused.I tried to explain them what happened but they did not relaxed exactly. This can effect a very important project which we are working on  more than a year.I ask you that if they call you, please explain them what happened (at the past) As  i know, remove that entry is very simple prosedure.I talked with Google here.But i can not hold my partner over there.I am sure you ll take this stiuation seriously.When i called you i could not reach you throu your cell, so i think it would be nice to review it throu e-mail. I ll call my lawyers in a moment and ll notice them that i e-mailed you.Thanks in advance for taking care of this stiuation.I hope to see you when i come there.You can call me anytime you want.

 

( so simply ths two guys-or gays, as you said befor - had problem at the past, some lady which both respect made them enemy, so later on they find about the truth, and kissed, made peace. But before that, guy write bad things about the guy who sent this e-mail on his blog, probably how he is a cheater, lier, untrustuble etc.And even though they made peace he did not removed this entry, and some people find out -probably your friends-and not trusting this guy, so he is trying proof to he can be trustable, and asking blogger guy to help on that.)

 

(11 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked