Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Small Email tanslation
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Mackers
13 posts
 10 Mar 2010 Wed 03:51 pm

Hi,

 

Can someone assist with the below.  Im guessing the first part is something like long time no see?  Second part havent a clue. 

 

uzun zamandan beri yazisamiyoruz? her sey yolunda mi?

2.       ally81
461 posts
 10 Mar 2010 Wed 03:57 pm

 

Quoting Mackers

Hi,

 

Can someone assist with the below.  Im guessing the first part is something like long time no see?  Second part havent a clue. 

 

uzun zamandan beri yazisamiyoruz? her sey yolunda mi?

 

My try as a learner

 

We couldn´t write for a long time. Is everything going well?

3.       interregister
236 posts
 10 Mar 2010 Wed 03:57 pm

We are not writing each other for long time, is everything ok ?

4.       interregister
236 posts
 10 Mar 2010 Wed 03:58 pm

 

Quoting ally81

 

 

My try as a learner

 

We couldn´t write for a long time. Is everything going well?

 

That is pretty well translation.

5.       Mackers
13 posts
 10 Mar 2010 Wed 04:00 pm

Thanks!!!

6.       ally81
461 posts
 10 Mar 2010 Wed 04:12 pm

 

Quoting interregister

< <[script] src="../../tools/tiny_mce/themes/advanced/langs/en.js?1257724505" type="text/javascript"> p> 

 

 

That is pretty well translation.

 

Thanks, was trying to get the can´t suffix (the -a before the -ma) to make sense with the present continuous suffix on the word! I couldn´t really get it though...

 


7.       Mackers
13 posts
 10 Mar 2010 Wed 04:40 pm

Can you break this word down for me - Yazisamiyoruz

 

This is the conjugation of the verb to write.  What tense is this and how is this contructed?

8.       interregister
236 posts
 10 Mar 2010 Wed 04:41 pm

It is some one elses area, i can not explain it gramatically.I just know how to say it.

9.       sonunda
5004 posts
 10 Mar 2010 Wed 04:45 pm

 

Quoting Mackers

Can you break this word down for me - Yazisamiyoruz

 

This is the conjugation of the verb to write.  What tense is this and how is this contructed?

 

It´s actually from ´yazışmak´ ´to write to each other´

 

yazışıyoruz=we are writing to each other

yazışmıyoruz=we´re not writing...........

yazışAmıyoruz=we can´t write..........

 

My try

10.       ally81
461 posts
 10 Mar 2010 Wed 05:24 pm

 

Quoting sonunda

 

 

It´s actually from ´yazışmak´ ´to write to each other´

 

yazışıyoruz=we are writing to each other

yazışmıyoruz=we´re not writing...........

yazışAmıyoruz=we can´t write..........

 

My try

 

sonunda I hope you don´t mind if I break the word down a bit more, It´s just still being quite new to Turkish I know how very confusing it can be {#emotions_dlg.lol}

 

yazışmak - infinitive form of the verb (dictionary form)

yazış - verb root

yazış + e/a (can´t, comes before negative suffix) + me/ma (negative suffix) + iyor/ıyor/uyor/üyor (present continuous suffix) + iz/ız/uz/üz (´to be´ -we suffix)

 

yazış +a +m + ıyor + uz

 

 



Edited (3/10/2010) by ally81

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked