Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E my attempt
(19 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Polyglot
481 posts
 10 Apr 2010 Sat 01:38 pm

Annem erken çikimelidi (veya gitmelidi)

 

My mother must have left (or gone) early. Thank youuuuuuuuuu

 

 

2.       lady in red
6947 posts
 10 Apr 2010 Sat 01:56 pm

 

Quoting Polyglot

Annem erken çikimelidi (veya gitmelidi)

 

My mother must have left (or gone) early. Thank youuuuuuuuuu

 

 

 

I don´t think you can use ´meli´ here - because that means ´must´ as in ´it´s essential´ and you can´t use this in the past tense anyway. In your sentence you are ´supposing´ that she went early. I think that you should use the ´miş´ ending here:

 

Annem erken çıkmış

 

.....however, wait for confirmation (or otherwise!)

3.       Polyglot
481 posts
 10 Apr 2010 Sat 02:03 pm

LIR thank you

4.       gokuyum
5050 posts
 10 Apr 2010 Sat 03:12 pm

 

Quoting Polyglot

Annem erken çekilmeliydi (veya gitmeliydi)

 

My mother must have left (or gone) early. Thank youuuuuuuuuu

 

 

 

 My mother should have withdrew early.

 

Çekilmek means to withdraw, draw back, recede.

Ayrılmak means to leave.

 

My mother should have left early.

5.       deli
5904 posts
 10 Apr 2010 Sat 06:29 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

 My mother should have withdrew early.

 

Çekilmek means to withdraw, draw back, recede.

Ayrılmak means to leave.

 

My mother should have left early.

 

 I dont think they mean that, let me try and explain

 

The daughter or son turns up at a party expecting to find his mother there ,he sees that she isnt there, so he assumes that she must of left early,before he arrived there.

 

does that make sense to you Gokuyum, maybe now you could enlighten me with your opnion of this translation{#emotions_dlg.bigsmile}

 

6.       lady in red
6947 posts
 10 Apr 2010 Sat 06:31 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

 My mother should have withdrew early.

 

Çekilmek means to withdraw, draw back, recede.

Ayrılmak means to leave.

 

My mother should have left early.

 

But that´s not the sentence Polyglot translated.  It was ´my mother must have left early´ meaning ´he thinks that his mother left/went out early´.  It doesn´t mean ´my mother had to/should have left early.  

 

It´s like saying ´I lost my wallet - I must have left it on the bus´ - this doesn´t mean I had to leave it on the bus or I should have left it on the bus - it´s means ´it seems to me that I most probably left it on the bus´

7.       deli
5904 posts
 10 Apr 2010 Sat 06:33 pm

hey city, great minds and all that jazz{#emotions_dlg.bigsmile}

8.       Melike1
388 posts
 10 Apr 2010 Sat 06:36 pm

 

Quoting lady in red

 

 

But that´s not the sentence Polyglot translated.  It was ´my mother must have left early´ meaning ´he thinks that his mother left/went out early´.  It doesn´t mean ´my mother had to/should have left early.  

 

It´s like saying ´I lost my wallet - I must have left it on the bus´ - this doesn´t mean I had to leave it on the bus or I should have left it on the bus - it´s means ´it seems to me that I most probably left it on the bus´

 

Edit: Got to insecure about my translation, waiting for Gokuyum with the correct answer {#emotions_dlg.unsure}



Edited (4/10/2010) by Melike1
Edited (4/10/2010) by Melike1
Edited (4/10/2010) by Melike1
Edited (4/10/2010) by Melike1

9.       lady in red
6947 posts
 10 Apr 2010 Sat 06:55 pm

 

Quoting Melike1

 

 

Edit: Got to insecure about my translation, waiting for Gokuyum with the correct answer {#emotions_dlg.unsure}

 

What do you mean?  I´m telling you what it should be in English!

10.       Melike1
388 posts
 10 Apr 2010 Sat 06:56 pm

I wrote the according to me correct answer, than I deleted it...

(19 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented