Turkish Translation |
|
|
|
translate please
|
1. |
18 May 2006 Thu 02:50 pm |
the following question was asked and i do not understand please help me:
erol abimle nasıl tanıştınız myra
thank u so much
|
|
2. |
18 May 2006 Thu 03:05 pm |
"Myra,
how did you meet my brother Erol?"
|
|
3. |
18 May 2006 Thu 03:31 pm |
who can translate this: "bunu kim cevirebilir?" your efforts will be awarded
|
|
4. |
18 May 2006 Thu 03:50 pm |
Quoting RICK: who can translate this: 'bunu kim cevirebilir?' your efforts will be awarded  |
who wrote this? u?
cevirebilir=convertable
|
|
5. |
18 May 2006 Thu 04:05 pm |
kazpol you are not even close !! i m sure you can do it if you are concentrated
|
|
6. |
18 May 2006 Thu 04:10 pm |
Quoting RICK: who can translate this: "bunu kim cevirebilir?" your efforts will be awarded  |
i think you answered the question yourself rick
|
|
7. |
18 May 2006 Thu 04:15 pm |
YOU ARE THE WINNER! CONGRATULATIONS HERE IS YOUR PRIZE:
|
|
8. |
18 May 2006 Thu 04:19 pm |
thank you thank you! *takes bow* ahem..got carried away there..
|
|
9. |
18 May 2006 Thu 04:24 pm |
Quoting RICK: kazpol you are not even close !! i m sure you can do it if you are concentrated  |
they say that im linguistically unsophisticated
|
|
10. |
18 May 2006 Thu 06:04 pm |
hank u so much for the translation.
Myra
|
|
11. |
18 May 2006 Thu 06:53 pm |
Please could somebody translate the following???
Dikkatli gelin arabayla geliyorsanız olur mu?
|
|
12. |
18 May 2006 Thu 07:44 pm |
Quoting k_georgia: Please could somebody translate the following???
Dikkatli gelin arabayla geliyorsanız olur mu?
|
is it something like
come carefully if you are coming by car is it ok?
|
|
|