Nights long, constant sounds of attack,
A soldiers nightmare, of not returning back.
"Focus, stay, focused," is the whispers in his ears,
Borderline losing it, when its his wife´s voice he hears
Geceler boyu sürekli taaruz sesleri
Bir askerin kabusu, geri dönmemek
Odaklan, odaklanmış kal kulaklardaki fısıltı
Sınırdaki kaybediyor konsantrasyonunu, duyduğu ses karısınınki olduğunda
Running, hiding, become daily routine,
Blood shed on both sides, now a daily scene.
There it is, that sweet sound,
The comfort in his wife´s voice, the peace he has found.
Koşmak, saklanmak günlük rutin haline geliyor.
Her iki tarafta da dökülmüş kanlar artık günlük bir manzara
İşte orada, o tatlı ses,
Karısının sesindeki teselli, bulduğu huzur.
"Focus honey, be careful, I love you, " ringing in his head,
"Everything is going to be alright, just as God said."
Call unto Him, and lay your burdens aside,
God is the Commander, traveling by your side.
"Odaklan tatlım, dikkatli ol, seni seviyorum" çınlıyor kafasında
"Herşey yoluna girecek,tam da Tanrı´nın dediği gibi "
Ona(Tanrı
seslen, yüklerini kenara bırak
Tanrı senin tarafında yolculuk eden komutandır.
A smile touches his lips, as he visions her face,
Standing alone in the kitchen, keeping things in place.
Bir gülüş dokunur duduklarına onun yüzünü gözünün önüne getirdiğinde
Mutfakta yalnız başınayken, etrafı düzenlerken
Knees buckling, she hit the floor,
Tears streaming, as she prayed once more.
Dizler bükülür, yere çarpar
Yaşlar akar bir kez daha o dua ederken.
"Father, please, I know there´s something wrong,
My heart is now offbeat, no longer a perfect song.
Keep Your hand upon him, heal what needs healing,
He is scared, Lord, and his pain I am feeling.
There´s not much I believe in, but I do believe in You,
I do believe in miracles, and the healing that you do.
Let him know I miss him, and I need him hear with me,
Let him feel my heart Lord, his love is what I need.
Thank you, Lord, for listening and comforting my heart,
Thank you for giving us stregnth, even though we´re miles apart."
Amen.
"Peder, lütfen, biliyorum bir şeyler yanlış,
Kalbim şimdi ritimsiz, artık muhteşem bir şarkı değil
Elini onun üzerinde tut, iyileşmesi gerekeni iyileştir
O korkmuş, Tanrım, onun acısını hissediyorum.
İnandığım çok şey yok ama sana inanıyorum.
Mucizelere ve iyileştirmene inanıyorum
Onu özlediğimi ve onun yanımda olmasına ihtiyacım olduğunu bilmesini istiyorum
Kalbimi hissetmesini sağla Tanrım, ihtiyacım olan onun aşkı
Teşekkürler Tanrım dinlediğin ve kalbimi rahatlattığın için
Teşekkürler millerce ayrı olsak da bize güç verdiğin için.
Amin.
As he lays there, upon the enemies soil,
He remember his loving wife, and the faith she holds so loyal.
He can almost feel her now, as he slowly drifts away,
Blackness embraces him, and his heart hears all she has to say.
Oraya uzanarak, düşman toprağına
Hatırlar sevgili karısını ve onun sadık kaldığı inancı
Neredeyse şimdi hisseder onu, yavaşça akıntıya kapılırken
Karanlık kucaklar onu, kalbi duyar onun tüm söylemesi gerekeni.
Lightness comes from the distance, a woman dressed in white,
Beauty shining within her eyes, as she reaches out tonight.
Lips pursed in a smile, as she whispers I love you,
DOn´t you worry honey, Our God will see you through.
Aydınlık uzaktan gelir, beyaz giyinmiş bir kadın
Güzellik parlar gözlerinin içinde, bu akşam o ellerini uzatırken
Bir gülüşün içinde büzüşmüş dudaklar, seni seviyorum diye fısıldarken
Üzülme tatlım, Tanrımız sana yardım edecek
She placed a kiss, soft and gentle to his skin,
As he reached out for her,the light gone, he began to pray again.
Bir öpücük kondurdu yumuşak ve nazik, tenine
Onun için uzandığında, ışık gitti, yeniden dua etmeye başladı.
"Father, please, my wife and I are believers, we know your name,
My wife is my rock, and I dream of our children to be,
I can feel her weeping Lord, I know she feels my pain,
Being away from her, is driving me insane.
I can hear her voice, shakey at times,
Telling me she loves me and be careful, I will be just fine.
Yet Lord, she has found comfort, in your embrace,
Such a powerful hold you have on her, for someone who has no face.
Noone has ever seen you, but it seems they feel your presence,
Baba lütfen karım ve ben inançlıyız, ismini biliriz.
Karım benim kayamdır ve dünyaya gelecek çocuklarımızı düşlerim
Onun ağlamasını hissedebiliyorum, biliyorum ki o da benim acımı hissediyor.
Ondan ayrı olmak beni çıldırtıyor.
Sesini duyabiliyorum kimi zaman titrek
Bana beni sevdiğini ve dikkatli olmamı, çok iyi olacağımı söylüyor.
Yine de tanrım o senin kucaklayışında huzur buldu.
Yüzü olmayan birisine göre onun üzerinde çok güçlü bir etkin var
Kimse hiç görmedi seni, ama senin varlığını hisseder görünüyorlar.
So Lord, if you can wipe away disease, and make the lame walk,
I am the reason,pushing you away was simply, all my fault.
I have come to realize what I was so blind to see,
That you have came to my rescue, in all my times of need.
I want you to know Lord, I thank you, something I never said,
For being with my wife, my children, and the sinful life I led.
Ve tanrım, eğer hastalığı yokedebiliyorsan ve sakatları yürütebiliyorsan
Nedeni benim, seni kendimden uzaklaştırmak basitçe benim hatamdı.
Farkına vardım ki görmek için çok kördüm.
İhtiyaç anlarımda beni kurtarmaya geldiğini.
Bilmeni isterim Tanrım, "teşekkür ederim" hiç söylemediğim bir şey
Karımla, çocuklarımla birlikte olduğum ve sürdürdüğüm bu günahkar hayat için.
For if it wasn´t for you, I would of been dead long ago,
So if I have to go now Lord, there´s one thing I have to know.
Will I walk in Glory, will I see my Maker´s face?
Will I see my wife again, in a righteous place?
Sen olmasaydın çok önceden ölmüş olurdum.
Şimdi gitmek zorundaysam eğer bilmek istediğim bir şey var.
İhtişam içinde yürüyecek miyim, yaratıcımın yüzünü görecek miyim?
Eşimi dürüst bir makamda görecek miyim?
I know so many questions, but I feel her pain,
Can you let her know Lord, I love her just the same.
That she was my rock, my best friend,
The mother of my children, her powerful stregnth I commend.
Biliyorum bir çok soru ama onun acısını hissediyorum,
Onun onu hala aynı şekilde sevdiğimi bilmesini sağlayabilir misin tanrım.
Onun benim kayam ve en iyi arkadaşım olduğunu.
Çocuklarımın annesi ve dayandığım güç olduğunu.
She is my heart and soul, she is the sparkle in my eyes,
She is my hope, as the long nights slip by.
(tears flooding this soldiers face)
Her picture is what I hold, as I slip off to sleep,
But as I drift away now, her memories I will keep.
Thank You Lord, for the Angel you shared with me,
Keep her in your loving embrace, for eternity.
O benim kalbimde ve ruhumda, o benim gözlerimdeki parıltı
O benim umudum , geceler akıp gittikçe
(yaşlar boşalıyor bu askerin yüzüne)
Tuttuğum onun resmidir uykuya dalarken
Ama ondan uzağa sürüklenirken, hatıralarını saklayacağım.
Teşekkürler Tanrım, benimle paylaştığın meleğin için.
Onu sonsuza dek sevecen kucaklaman içinde tut.
Eyelids flicker, the light so bright,
The commander looking down at him, "Son are you alright?"
Tears flooded his vision, as God reached for him,
”It´s alright son, another chance your given”.
Gözkapakları titreşir, ışık çok parlaktır.
Kumandan ona bakarak evlat iyi misin der.
Yaşlar dolar görüşüne Tanrı ona uzanırken
Her şey yolunda evlat bir şans daha verildi
Picking up the phone, he had to make a call,
But before he could, his wife was in the hall.
As the door swung open, tears in her eyes,
"God told me you will be fine," choking back her cries.
Telefonu kaldırıyor, aramalıydı.
Ama o arayamadan önce eşi holdeydi.
Kapı kendiliğinden açılırken, gözlerinde yaşlar.
"Tanrı bana iyi olacağını söyledi der tutarak hıçkırıklarını.
As she watched her husband, she could feel the presence of the Lord,
Knowing with all her heart, her husband has been saved.
"Thank you God, for all you´ve said and done.
Kocasını izledikçe hissedebiyordu Tanrının varlığını
Kocasının kurtulduğunu bilerek tüm kalbiyle.
Teşekkürler tanrım söylediklerin ve yaptıkların için.