Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translate
(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       Sooree
493 posts
 04 Aug 2010 Wed 11:26 am

can someone please translate this for me:

 

Mavi qözLeR YaLan SöYLeR YeŞiL qözLeR aŞkı qizLeR SiYaH qözLeR aLdaTıp qiDeR eLa qözLeR sevqYi BekLeR KahveRnqi qözLeR grck sevr

 

I´d greatly appreciate it ...

2.       deli
5904 posts
 04 Aug 2010 Wed 12:16 pm

 

Quoting Sooree

can someone please translate this for me:

 

Mavi qözLeR YaLan SöYLeR YeŞiL qözLeR aŞkı qizLeR SiYaH qözLeR aLdaTıp qiDeR eLa qözLeR sevqYi BekLeR KahveRnqi qözLeR grck sevr

 

I´d greatly appreciate it ...

 Blue eyes tell lies, green eyes conceal /hide love, black eyes deceive? hazel eyes anticipate/expect wait for love brown eyes? cant work out grck sevir maybe its will experience love????

 

 

my try

 ok  therefore brown eyes truly/really love



Edited (8/4/2010) by deli

zeytinne liked this message
3.       zeytinne
596 posts
 04 Aug 2010 Wed 12:22 pm

 

Quoting deli

 

 Blue eyes tell lies, green eyes conceal /hide love, black eyes deceive? hazel eyes anticipate/expect wait for love brown eyes? cant work out grck sevir maybe its will experience love????

 

 

my try

 

 

 grck comes from gerçekten

deli liked this message
4.       zeytinne
596 posts
 04 Aug 2010 Wed 12:24 pm


 

 

 

 



Edited (8/4/2010) by zeytinne

5.       elenagabriela
2040 posts
 04 Aug 2010 Wed 12:24 pm

brown eyes love certainly

6.       deli
5904 posts
 04 Aug 2010 Wed 12:27 pm

I added my try after zeytinne explained{#emotions_dlg.bigsmile}



Edited (8/4/2010) by deli [two n,s]

7.       zeytinne
596 posts
 04 Aug 2010 Wed 12:27 pm

 

 

Quoting elenagabriela

brown eyes love certainly

 

 truly sounds better then certainly

8.       zeytinne
596 posts
 04 Aug 2010 Wed 12:29 pm

...or gerçek

9.       Henry
2604 posts
 04 Aug 2010 Wed 01:39 pm

My attempt at correcting the Turkish

and adding some colour

mavi gözler yalan söyler,

(blue eyes tell lies)

yeşil gözler aşkı gizler,

(green eyes hide love)

siyah gözler aldatıp gider,

(black eyes cheat and go)

ela gözler sevgiyi bekler,

(hazel eyes expect love)

kahverengi gözler gerçek sever.

(brown eyes love truly)

nifrtity and elenagabriela liked this message
10.       Sooree
493 posts
 04 Aug 2010 Wed 05:07 pm

Thank you

11.       Sooree
493 posts
 04 Aug 2010 Wed 05:07 pm

Thank you

(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked