When you have time for ONLY ME, let me know. Until then - dont talk with me.
Translation :
Ne zaman, sadece benim için zaman bana bildirin. O zamana kadar - Benimle dont konuşmak.
Didn´t translate it by my self but with translator 
Most internet translators are not good enough. Especially when the sentence is not very simple. Your translator used ´dont´ which is not Turkish, but poor English for don´t. This is because this type of translator keeps words that it can´t translate or doesn´t recognise.
One correct translation is-
Sadece bana özel vaktin olduğunda haber ver.
When you have time for only me, let me know.
O zamana kadar benimle konuşma.
Until then - don´t talk with me.
|