Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Arts and Culture news from Turkie
(34 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4
1.       si++
3785 posts
 18 Oct 2010 Mon 11:43 am

* Istanbul´s French High School Saint Joseph opened Turkey´s richest
"Natural Sciences Center" on Oct. 9 as part of its 140th anniversary
celebrations, reports the Hurriyet Daily News.
  The center was be opened by the French ambassador to Turkey, Bernard
Emié. The venue is the first natural sciences center in Turkey and
contains the richest natural sciences collection of Turkey´s fauna, a
collection that was created over 140 years of work.
  The work on the collection began thanks to the friars who were
working for Saint-Joseph in the past, receiving special permission
from the sultan to collect and hunt specimens from every animal
species in Turkey. This historical permission was what provided Saint-
Joseph with the richest fauna collection in Turkey.
  Thousands of animals, many species of which are now extinct, have
been preserved thanks to varying techniques.
  See more at: http://www.hurriyetdailynews.com/

* Turkey´s Hagia Sophia museum in Istanbul has been granted Italy´s
prestigious Rotondi Award to the Saviors of Art for the restorations
carried out in the museum.
  In a written statement Tuesday, the Turkish Ministry of Culture and
Tourism said the Hagia Sophia was presented with the Rotondi Award by
the Arca dell´Arte Museum in a ceremony held in Sassocorvaro in
central Italy on Sept. 25.
  The statement said the Rotondi Award had been presented to
individuals or institutions making contributions to cultural heritage
every year since 1996.
  Istanbul´s Hagia Sophia is a former Greek Orthodox patriarchal
basilica that later became a mosque before being turned into a museum.
From the date of its dedication in 360 A.D. until 1453, it served as a
church. The building was a mosque from May 29, 1453 until 1934 and was
converted into a museum on Feb. 1, 1935.

2.       si++
3785 posts
 18 Oct 2010 Mon 06:18 pm

Magnificent chess artwork


Fantastic artwork by the incredibly talented artist Serkan Ergün.


Serkan Ergün, born in Izmir in 1980, has adopted realism. He has rendered “individuals in society” in an attitude of expression in his works. Besides having the talent for visualization of each individual’s character, Ergün tries to provide a unique confrontation for grasping the subject, to the beholder, in all his portraits.

Please feel free to check out his website at http://serkanergun.org/

.

3.       si++
3785 posts
 27 Oct 2010 Wed 09:27 am

VERCİHAN ZİFLİOĞLU
A part of the Armenian Music and Science Library in Yerevan, home to the some of the world’s most priceless musical notes, documents, manuscripts and gramophone recordings, is dedicated to maintaining a Turkish and Azeri music archive. Museum director Gulo Nahadakyan has called on Turkey to help maintain the archive. “The language of music is universal. We want to meet with you in the universal denominator,’ she says.
The rich music archive is maintained under bad conditions because of lack of funds. Museum Director Gulo Nahadakyan (L) hopes to collaborate with a Turkish organization working in the field of music to safeguard the archive.

The rich music archive is maintained under bad conditions because of lack of funds. Museum Director Gulo Nahadakyan (L) hopes to collaborate with a Turkish organization working in the field of music to safeguard the archive.

A treasured history of Turkish music is housed in the Armenian Music and Science Library, located a few kilometers away from the center of the Armenian capital, which maintains an archive of world music.

Besides maintaining recordings of the usual international names in music, from Beethoven to Mozart, and to Armenian music’s best-known figures such as Gomidas and Khacaduryan, and tens of thousands of documents, manuscripts, musical notes, gramophone recordings and some famous composers’ private correspondence, an archive of Turkish classical and pop music is kept in a special room in the library, which also features an impressive collection of Azeri music. It is almost impossible to find such a comprehensive archive in Turkey.

The museum’s director, Gulo Nahadakyan, told the Hürriyet Daily News & Economic Review the reason for maintaining the archive was to preserve especially regional music, because music transcends geography and politics. “Turkey and Azerbaijan are our neighbors. Moreover, art does not have a religion and language. Music is universal,” Nahadakyan said, adding that her biggest wish is to collaborate with a Turkish organization and university working in the field of music in order to safeguard the archive.

Dilapidated conditions and a lack of funds

Unfortunately, the library, which accommodates hundreds of years’ worth of world music history, has been severely neglected and some of the documents in the archive are kept in dust and dirt because of a lack of funds. Nahadakyan said the archive is deprived of financial support and has severe economic problems.

“If these documents belonged to another country, they would have been kept like priceless treasures. But unfortunately, this is our situation,” said Nahadakyan, adding that the condition of the building was far from secure. “People are not aware of the riches here. If they knew, they would steal everything in one night,” she said.

The museum employs 36 expert staff, almost 90 percent of whom are women. Nahadakyan said the reason why it is mostly women who work in the museum is again one of funding. “The maximum amount of money we can pay is $30 dollars a month. A man cannot support a family with this money.”

Nilüfer moves the library to tears

The room where the Turkish and Azeri collections are kept is full of gramophone recordings. A Turkish music expert who simply calls herself Ruzan said they had transferred the collection of gramophone recordings onto CD over the last few years in order to make things easy for researchers. “In this way, we try to protect gramophone recordings as much as possible. Researchers can take them home, which makes things easier for them,” she said.

Yet one day, as a surprise, Ruzan and her friends brought a record player to the library one day and played a record of renowned Turkish pop singer Nilüfer. The Turkish singer’s voice echoed around the library on the other side of the closed border and everyone in the room was moved to tears, she said. The name of the song was “Taa Uzak Yollardan” (From Very Far Roads). Nilüfer is the most beloved Turkish pop singer among the women working in the library, Ruzan said.

She added that recordings by many famous artists who have left their mark on Turkish and Azeri music are kept in the Turkish and Azeri music archive room.

Nahakdakyan said that all documents in the library are the common heritage of mankind and required support, calling on Turkey to contribute to the archive. “The language of music is universal. We want to meet with you in the universal denominator. Let’s collaborate. Our doors and archives are open to you,” she said.

 

source: here

4.       si++
3785 posts
 01 Nov 2010 Mon 06:55 pm

* Acc HD, Building bridges between Italy and Turkey, La Scala Ballet´s
troupe is set to perform the Pink Floyd Ballet at Istanbul Congress
Center between Nov. 25 and 28.
  Having been performed the world over since 1972, the ballet has
excited numerous audiences with its mix of classical ballet, modern
dance and the music of Pink Floyd.

* The works of Tivadar Kosztka Csontvary, Hungary´s loneliest but most
extraordinary artist, are on display at Istanbul´s Pera Museum at an
exhibition titled ´Csontvary: An Extraordinary Master of Hungarian
Painting.´
  The exhibition, organized within the scope of the Istanbul 2010
European Capital of Culture events, was launched Wednesday
  the exhibition is being put together with the support of Pecs 2010
European Capital of Culture and Hungaries Janus Pannonius Museum.


* The Hiroshima-Nagasaki Atomic Bomb Exhibition, which is traveling
the world and organized by the Nagasaki National Peace Memorial Hall
for the Atomic Bomb Victims, opened Saturday at Ankara´s Cer Modern.
  The exhibition has been organized as part of the 2010 Japan Year in
Turkey and is also the first overseas atomic bomb exhibition held in
the Middle East
  Explaining the messages of the exhibition, Japanese Ambassador to
Ankara Nabuaki Tanaka said: "The first message is that Japan has been
a country of peace ever since the end of the war. The second message
is to explain the misery and tragedy of the nuclear war to Turkey, to
the complicated region of the Middle East and to the international
community."

5.       si++
3785 posts
 14 Dec 2010 Tue 03:50 pm

 

Hagia Sophia Museum Director Haluk Dursun (R) talks to members of the media next to the sixth-century baptismal pool during a news conference at the Byzantine-era monument of Hagia Sophia in Istanbul December 13, 2010. The sixth-century baptismal pool, made from a single solid block of marble, is believed to be the world´s largest of its kind and was once used for group baptisms. It was moved in the 17th century during Hagia Sophia´s turn as a mosque. Historians unearthed the pool in 1943, but it remained off-limits to visitors until an extensive restoration that has just been completed. It will now go on display to the public early next year.  

Hagia Sophia Museum Director Haluk Dursun (R) talks to members of the media next to the sixth-century baptismal pool during a news conference at the Byzantine-era monument of Hagia Sophia in Istanbul December 13, 2010. The sixth-century baptismal pool, made from a single solid block of marble, is believed to be the world´s largest of its kind and was once used for group baptisms. It was moved in the 17th century during Hagia Sophia´s turn as a mosque. Historians unearthed the pool in 1943, but it remained off-limits to visitors until an extensive restoration that has just been completed. It will now go on display to the public early next year.

 

Source: here

slavica and Elisabeth liked this message
6.       si++
3785 posts
 27 Dec 2010 Mon 11:11 am

Depicting Polonezköy and literature with a book

The culture array of Polonezköy -expanding from Nazım Hikmet to Gencer, from Franz Liszt to Atatürk, from Gustave Flaubert to Pierre Loti, from Chopin to Czeslaw Milosz, from music to literature- is exposed by the book and photographs of the artist Akgün Akova.

Artist Akgün Akova has got over five thousand photographs depicting Turkey and over four hundred articles about the country that appeared in magazines like Voyager, Skylife and National Geographic etc. The book titled “The Eagle beneath the Crescent and Star: Polonezköy” by Akgün Akova aims at showing the meaning and importance of a tiny village in Istanbul that serves European culture and world peace.

Founded in 1842 in Beykoz, Istanbul, the village Polonezköy established a strong bond between Turkey and Poland. This project is about a book and a photograph exhibition to be held in Istanbul and in Warsaw to tell about artists that relate to Polonezköy along with their stories.

Within the scope of this project, Polonezköy will be told as a symbol of peace, friendship and fraternity between the peoples of Turkey and Poland all through a wide array of names such as Nazım Hikmet, Leyla Gencer, Franz Liszt, Atatürk, Gustave Flaubert, Pierre Loti, Chopin and Czeslaw Milosz. The story of Polish originated people living in Polonezköy will be examined through history, poetry, literature, music, photography and other lines of art.

 The book titled “The Eagle beneath the Crescent and Star: Polonezköy” by Akgün Akova aims at showing the meaning and importance of a tiny village in Istanbul that serves European culture and world peace. The book published on December 15.

 

Source: here

7.       si++
3785 posts
 26 Jan 2011 Wed 01:43 pm

Turkey´s National Library included in EU digital project

 

The National Library has become the first Turkish institute to be included in Europe’s digital library project, Europeana. Thanks to the project, Europeans can see many priceless manuscripts and other objects online. ´Inclusion in Europeana is also significant for Turkey’s promotion abroad,´ says the National Library General Director Tuncel Acar
Within the scope of the Europeana project, the unique Turkish artworks, manuscripts and documents in the digital platform of the National Library will be seen by Europeans online.

Within the scope of the Europeana project, the unique Turkish artworks, manuscripts and documents in the digital platform of the National Library will be seen by Europeans online.

Turkey’s National Library has become be the first Turkish institution included in the European Union’s digital library project, Europeana, the director of the National Library has announced. Nearly 27,050 manuscripts and 10,000 magazines from the National Library’s digital collection will now be available through the database.

The Europeana project aims to integrate the databases of cultural institutes and libraries from around Europe. The project, which began in 2008, is based in the National Library of the Netherlands and receives funding from the European Commission.

National Library General Director Tuncel Acar said Europeana officials contacted with Hacettepe University and asked to include Turkey in the project. The university then held a meeting with the National Library to initiate work on the project, Acar said.

Europeana largely focuses on historic artworks that were digitized in libraries, museums, and research and development centers, according to Acar. “Some 27,000 manuscripts were in the digital platform, but we were not included in Europeana’s website,” he said. “This was a deficiency.” The National Library signed a protocol with Europeana a few days ago and its works are now included in the system, the library director said.

The Turkish artworks and documents included in the database are unique and could prove very important to researchers, Acar said. “These objects do not have copyrights. We have digitized them and shouldn’t other people in the world see Turkey’s priceless manuscripts?”

 

Source: here

8.       si++
3785 posts
 01 Feb 2011 Tue 12:56 pm

Old Turkish comic heroes make return to bookshelves

 

An infallible and timeless Turkish comic book hero meets new generations in a new publication. The Hunnic warrior Tarkan, under the service of Attila the Hun, fights Vikings, Romans and giant dragons

Sezgin Burak´s fascination is most evident in the depiction of the origin of his hero when he is cared for by a she-wolf, a crucial mythical figure in many ancient Turkic legends.

Sezgin Burak´s fascination is most evident in the depiction of the origin of his hero when he is cared for by a she-wolf, a crucial mythical figure in many ancient Turkic legends.

With Turkish nationalism on the rise among young people in the last decade we have seen TV and cinema unabashedly cashing in on the sensitivities of a significant portion of the country. It was inevitable that the plethora of Turkish historic comic books of the ’60s and ’70s with larger-than-life heroes would hit the shelves again nearly a half-century later.

The popular comic book heroes of the period, referred to as Heroes with Swords, were inspired by motifs from the histories of Turks as well as by Islam. Although the heroes and the worlds they lived in were rarely accurate in their depiction, three of the 50 or so popular comics of the day proved to be more careful about their historic backgrounds. Karaoğlan (Kebir, in its French editions) took place in 12th- and 13th-century Central Asia during the reign of Genghis Khan. Malkoçoğlu took place during the reign of Ottoman Sultan Mehmet II.

The third of these proved to be more timeless, with its historical background going back to the 4th-century Hunnic Empire. The classic adventures of cartoonist Sezgin Burak’s Tarkan is now being published once again, more than four decades.

The hero Tarkan is a Hunnic warrior, serving for Attila the Hun. The origin of the story goes like this: Born as the son of a Hunnic warlord in the Caucasus Mountains, Tarkan’s parents are slaughtered when he is an infant. He is then raised by gray wolves. He grows up to be a solitary warrior, his only companion a wolf, called simply Kurt, the Turkish word for wolf.

What makes the Tarkan comics more timeless is their unique blend of historical accuracy and their mythic and fantastic nature. Burak conceived the idea for the character when he was working for the art agency Studio D’Ami in Italy in the mid-60s. He had earlier created the comic character El Cougar and had drawn for the comic Colosso.

Historic accuracy vs fantastic worlds

Burak’s research of Italian history made him realize the crucial role of the Hunnic Empire and Attila the Hun in their history. His research into the Huns, coupled with the fact that official Turkish history considers Huns to be the ancestors of modern Turks, helped in the conception of Tarkan. Burak’s fascination is most evident in the depiction of the origin of his hero when he is suckled and cared for by a she-wolf, quite similar to what happened to Romulus and Remus, the mythical twin founders of Rome. But the wolf is a crucial mythical figure in many ancient Turkic legends, some going as far as saying that the Turks have descended from wolves; in many others the gray wolf is seen as a savior and a guide to Turks.

Burak did thorough research in Italy, which would later be reflected in the background details of the Tarkan comics, in the cities, dwellings, clothes and accessories of the period. That said, most of the adventures of Tarkan would be over-the-top, where he would fight giant man-eating dragons, sorcerers and Cyclops and look after the sword in the stone with magical powers. The occasional sado-erotic imagery where Tarkan would be tied and tortured by half-naked sexy women with whips was a sight for sore eyes for many of the male readers.

Most of the adventures of Tarkan were set in northern, northwestern and middle Europe, with Vikings and Romans being some of the enemies. While Tarkan called himself a “Hunnic Turk,” the word “Turk” was not to be used for another two centuries after the period he lived in.

The first Tarkan strip was published in the daily Hürriyet in 1967. It ran for nine years. In 1970, the adventures of Tarkan were published separately as a weekly comic book. The comic’s popularity led to a string of films from 1969 to 1973 starring Kartal Tibet as Tarkan in all but two. The first of these films was directed by veteran director Tunç Başaran and was a faithful adaptation of the very first Tarkan adventure, “Mars’ın Kılıcı” (The Sword of Mars). Now, a whole new generation of Turks will delight in a new hero who will defeat anyone from Vikings to dragons.

 

Source: here

9.       si++
3785 posts
 06 Feb 2011 Sun 04:55 pm

Turkish woman recounts difficult life in Saudi Arabia with book

 

Zekiye Yüksel came back to Turkey after she lived nearly four years in Saudi Arabia. AFP photo


Zekiye Yüksel came back to Turkey after she lived nearly four years in Saudi Arabia. AFP photo

The difficulties of living as a woman in Saudi Arabia are the subject of a new book by Turk Zekiye Yüksel, who lived in the country for three-and-a-half years.

“You can never walk alone. You should either have your husband, father or brother with you. During the three-and-a-half years I stayed there, I couldn’t go out to buy bread even once, for instance. This is very important because it hurt me. That means you have no bread at home and cannot go out to buy it. I even had to order my tweezers through the driver,” she said.

Yüksel is the author of “Being a Woman in a Sharia Country,” which recounts her time in the austere kingdom as a literature teacher for Turkish children whose parents had moved to Saudi Arabia for work opportunities.

Most of the children were from the Mediterranean province of Hatay, which has a high Arabic-speaking population.

“My students were born and raised there. They had never gone to the theater. The Turkish school was like oxygen for them. They couldn’t go out, but the curriculum of the Republic of Turkey was used by the school,” said Yüksel.

Since the families heard about Turkish girls who married rich Saudi men but were unhappy, they generally sent their daughters back home to Turkey after graduation, Yüksel said.

“I lived in Riyadh and just craved to drive a car, go to a supermarket, take a commuter bus from one city to another and walk in the street. I learned how valuable life in the Republic of Turkey is. I walked 40 minutes every day in the school’s yard, as though I was pacing back and forth in a prison yard,” she said.

“Arab women communicate nonverbally through their eyes and feet. These are the only body parts visible to everyone. So, women give importance to their eyes and feet. Since the weather is always hot, they wear shoes and sandals that are unimaginably attractive,” Yüksel said.

Saudi houses are surrounded by high walls like castles from the Middle Ages, said Yüksel. “When you open the windows at your house, you face huge walls. Having a balcony is banned, in order to keep women inside.”

Yüksek said women were banned from driving in Saudi Arabia and added that women could not go anywhere alone because there were no commuter buses either.

“In Turkey, even if women are pious, they drink tea with neighbors and go to the village market. The wife of the religion instructor became ill in Riyadh because she did not have a social life. Since my friend was coming home tired, he couldn’t take his wife out,” he said.

Polygamy is widespread in Saudi Arabia, according to Yüksel. “I realized this because three or four women were walking behind a man in the street or at a park after they left luxurious villas.”

The muezzin, or the person who calls the faithful to prayer at the mosques, would make the call with an unattractive tone of voice in order to prevent women from falling in love with the voice, said Yüksel.

“After I returned to Turkey, I started to listen to the adhan [call to the prayer] admiringly,” she said.

 

Source: here

slavica liked this message
10.       si++
3785 posts
 15 Feb 2011 Tue 09:30 am

Turkish TV series director turns creative talents to Bosnian War

Turkish director and producer Osman Sınav is working on a real-life story that occurred during the Bosnian war. Sınav says the film follows a young musician that loses an arm that later becomes a fearless sniper. The director, who has enjoyed great success with past TV series, says Bosnia and Herzegovina is one of his favorite countries in the world
Osman Sınav visited Sarajevo to have talks with the screenwriter of the film, Almir Basovic.

Osman Sınav visited Sarajevo to have talks with the screenwriter of the film, Almir Basovic.

Popular Turkish television director Osman Sınav is leading a film project set during the Bosnian War of the 1990s that features true events from the fighting.

“We are working on a real story. A young person who only wants to play guitar and make music and has no idea about the war until the day it begins loses his arm and cannot make music. Later on, he becomes a sniper and a fearless warrior using his two remaining fingers. The film tells the drama of this period,” Sınav recently told Anatolia news agency.

Sarajevo University Conservatory Department member Almir Basovic is the screenwriter of the drama, which features real events from the period.

Sınav, the director of popular Turkish TV series including “Deli Yürek” (Crazy Heart) and “Kurtlar Vadisi” (Valley of the Wolves), visited Sarajevo last week to confer with Basovic. The director said he came to Bosnia and Herzegovina for a second meeting with Basovic after their first meeting in Istanbul.

Sınav said he had previously come to Bosnia immediately after the war for footage for a TV series he was working on.

“When I came here for the first time, I saw that one can fall in love with a country just like a man falls in love with a woman. Bosnia gives me the feeling of love and I am in love with the country. It is like a lover who is far away from me,” Sınav said.

He also said the Ottoman-period Gazi Hüsrevbey social complex in Sarajevo was a very significant place for a common story. “A social complex was constructed 500 years ago and it includes a Turkish bath, a covered bazaar, a mosque and an almshouse, which still serves meals every day for free regardless of the religion, language or nation of the people. This complex has survived for 500 years thanks to this perspective. This is why we should not produce Brazilian TV series but more different and serious stories.”

The director said Turkish cinema should broaden its horizons and make stories on a wide range from Sarajevo to Tabriz and from Baku to Almaty.

Sınav also said Turkish TV series were very popular across a wide region. “Turkish TV series draw great interest in many countries. Turkish artists are loved so much. We have to make the most of it and make good productions for further cultural collaborations. This is why we are here.”

First Turkish TV series broadcast abroad

Sınav said the first Turkish TV series broadcast abroad was his “Deli Yürek,” which was sold to Kazakhstan for a low price. It received huge interest in the country and was later shown in Bosnia, drawing the same interest, he added.

“At the moment, Turkish TV series are on the screen in a wide region on three continents. This is a very serious gain and it will bring economic income. You not only sell TV series, you also establish a cultural connection. Brands and tourism are sold thanks to it,” he said. “Politicians or academics couldn’t do this over 20 years but you can do it in one or two years with a TV series. Today, most children under 5 years old in Azerbaijan are speaking Istanbul Turkish.”

Sınav said the interest in Turkish TV series should be evaluated in the best way and added that the most important issue was to find stories in common.

‘Muhteşem Yüzyıl’ disappoints

Filmmakers should also be extra careful during the present period in which the Turkish film sector is opening to the world, he said, adding that there was big interest in the Ottomans throughout the Balkans and that Ottoman heritage still survived in many places.

“The new TV series ‘Muhteşem Yüzyıl’ [Magnificent Century] will draw great interest in the country because of Süleyman the Magificent,” he said. “But I am sure people will say the [Süleyman] in the TV series is different from the man they know. Because he is shown like a poor man running after a woman. It will disappoint them. Producers should have this perspective but they don’t have it. It is too wrong that the Ottoman Sultan [Süleyman], who was called ‘magnificent’ even by his enemies, is shown to be a very simple man,” he said.

 

Source: here

11.       armegon
1872 posts
 15 Feb 2011 Tue 12:08 pm

According to summary I can say, book includes mostly exaggeration, not reflecting the real situation in KSA...

Quoting si++

Turkish woman recounts difficult life in Saudi Arabia with book



 

 

12.       si++
3785 posts
 15 Feb 2011 Tue 12:44 pm

 

Quoting armegon

According to summary I can say, book includes mostly exaggeration, not reflecting the real situation in KSA...

 

 

 

Can you be more specific? Which bits are exaggeration? I have never been to KSA. But the writer has. I assume you also have.

13.       armegon
1872 posts
 15 Feb 2011 Tue 01:16 pm

Ok si++, please check the bolded parts, does not reflect the situation, and also many of them differs from location to location. 

Quoting si++

Turkish woman recounts difficult life in Saudi Arabia with book

 

Zekiye Yüksel came back to Turkey after she lived nearly four years in Saudi Arabia. AFP photo


Zekiye Yüksel came back to Turkey after she lived nearly four years in Saudi Arabia. AFP photo

The difficulties of living as a woman in Saudi Arabia are the subject of a new book by Turk Zekiye Yüksel, who lived in the country for three-and-a-half years.

You can never walk alone. You should either have your husband, father or brother with you. During the three-and-a-half years I stayed there, I couldn’t go out to buy bread even once, for instance. This is very important because it hurt me. That means you have no bread at home and cannot go out to buy it. I even had to order my tweezers through the driver,” she said.

Yüksel is the author of “Being a Woman in a Sharia Country,” which recounts her time in the austere kingdom as a literature teacher for Turkish children whose parents had moved to Saudi Arabia for work opportunities.

Most of the children were from the Mediterranean province of Hatay, which has a high Arabic-speaking population.

“My students were born and raised there. They had never gone to the theater. The Turkish school was like oxygen for them. They couldn’t go out, but the curriculum of the Republic of Turkey was used by the school,” said Yüksel.

Since the families heard about Turkish girls who married rich Saudi men but were unhappy, they generally sent their daughters back home to Turkey after graduation, Yüksel said.

“I lived in Riyadh and just craved to drive a car, go to a supermarket, take a commuter bus from one city to another and walk in the street. I learned how valuable life in the Republic of Turkey is. I walked 40 minutes every day in the school’s yard, as though I was pacing back and forth in a prison yard,” she said.

Arab women communicate nonverbally through their eyes and feet. These are the only body parts visible to everyone. So, women give importance to their eyes and feet. Since the weather is always hot, they wear shoes and sandals that are unimaginably attractive,” Yüksel said.

Saudi houses are surrounded by high walls like castles from the Middle Ages---not all of them, there are thousands of modern compunds with fitness centers, swimming pools etc, said Yüksel. “When you open the windows at your house, you face huge walls. Having a balcony is banned, in order to keep women inside.”---again not all of them

Yüksek said women were banned from driving in Saudi Arabia and added that women could not go anywhere alone because there were no commuter buses either.

“In Turkey, even if women are pious, they drink tea with neighbors and go to the village market. The wife of the religion instructor became ill in Riyadh because she did not have a social life. Since my friend was coming home tired, he couldn’t take his wife out,” he said.

Polygamy is widespread in Saudi Arabia, according to Yüksel. “I realized this because three or four women were walking behind a man in the street or at a park after they left luxurious villas.”

The muezzin, or the person who calls the faithful to prayer at the mosques, would make the call with an unattractive tone of voice in order to prevent women from falling in love with the voice, said Yüksel.

“After I returned to Turkey, I started to listen to the adhan [call to the prayer] admiringly,” she said.

 

Source: here

 

 

14.       si++
3785 posts
 15 Feb 2011 Tue 01:37 pm

 

Quoting armegon

Ok si++, please check the bolded parts, does not reflect the situation, and also many of them differs from location to location. 

 

 

 

OK. Anyway I think the writer descibes the places she have lived in KSA. It´s only her observations.

 

15.       barba_mama
1629 posts
 15 Feb 2011 Tue 05:01 pm

I agree... this might just be exactly how this woman experienced her time there. I have even had a similar experience in a part of Turkey. I went to the shops with some male friends/family members, when I forgot something. When I wanted to go back alone to get it, I wasn´t allowed {#emotions_dlg.neutral} Also, when walking down the street next to a male-tea house, I would get angry stares if I didn´t make sure that my male companion would walk on the tea-house side, and I would walk on the road side. Shame on my for walking by a bunch of men. If I would live in that place for a year and write a book about it, people would probably tell me that Turkey is nothing like that. However, life in that particular place IS like that.

16.       si++
3785 posts
 22 Feb 2011 Tue 11:22 am

Arts, culture and the prime minister

 

STARTING POINT: Arts, culture and the prime minister


A theater play can focus on anything. Usually in the old days, Turkish theater plays focused on political issues. Although it was very hard to do a proper or funny play with political issues, playwrights and artists tried very hard and in the past, Turkey opened new dimensions in terms of political jokes.

Political issues were also seen in comic strips. Many comic strip magazines, such as Leman, Hıbır, Uykusuz, Pehguen, Lombak all wrote about politics or politicians.

Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan was also the focus of those comic strips and sometimes he was disturbed by them and filed suit against some of the artists.

However, the latest suit was a little bit different from the rest and it was a little bit disturbing for the arts and culture community in Turkey.

This time the suit was against a theater play. The play focused on workers’ deaths in the Tuzla shipyards, people who cannot pay their hospital bills, women’s problems and a TV series that featured violence and ultra-nationalism, like “Kurtlar Vadisi” (Valley of the Wolves).

Erdoğan has filed suit against 16 people from the Beyoğlu Kumpanya art group, with the reason given that the group insulted him during a play last year.

The group was accused of using the phrase “İşportacı Tayyip,” or “street vendor Tayyip,” during a song in the play “Ülkemizden” (From Our Country) during the Erguvan Festival, which was organized by Istanbul’s Çatalca Municipality on July 11 and 12 last year.

 

Source: here

17.       si++
3785 posts
 25 Feb 2011 Fri 12:21 pm

Return our sphinx or else, Turkey tells Germany

Culture Minister Ertuğrul Günay. AA photo


Culture Minister Ertuğrul Günay. AA photo

Turkey´s culture minister Thursday demanded Germany return an ancient sphinx uncovered from a German archeological dig nearly a century ago or it would revoke permits for other excavations.

Ertuğrul Günay told the Tagesspiegel daily in an interview that German authorities had until the start of the digging season in June to hand back the priceless artefact, thought to date from around 1400 BC.

The sphinx, dug up from the ancient city of Hattusha, the capital of the Hittite empire, in the early part of the 20th century, was taken to Germany for restoration but now sits in a Berlin museum, much to Turkey´s annoyance.

"If there is no commitment (to return the sphinx) by the beginning of the digging season, I am firmly determined to cancel the excavation license for Hattusha," said the minister.

Gunay also threatened the several other German archaeological digs around the country, saying the permits could go to Turkish scientists.

"Turkey has new universities, new archaeological institutes as well as keen and successful archaeologists. If we do not see the hoped-for cooperation in this area, we would not hesitate to transfer the digs to our own universities."

Germany is also embroiled in a row with Egypt, which has demanded the return of the 3,400-year-old bust of fabled beauty Nefertiti which currently has pride of place in the Neues (New) Museum in Berlin.

Cairo began to demand the restitution of the Pharaonic-era statue back in the 1930s, but successive German governments have insisted the piece was bought legally and that there are documents to prove it.

 

Source: here

alameda liked this message
18.       si++
3785 posts
 09 Mar 2011 Wed 05:08 pm

Canadian singer to promote latest album in Istanbul

 

Canadian singer will promote her new album in Istanbul.


Canadian singer will promote her new album in Istanbul.

Canadian singer and composer Loreena McKennitt will promote her latest album in Istanbul at the end of March.

McKennitt will be in Istanbul on March 27 and 28 as the guest of Odeon Music to promote her latest album, “The Wind That Shakes The Barley.”

The musician will participate in several TV programs and hold a press conference while in the city.

A singer, composer, harpist, accordionist and pianist who writes, records and performs world music with Celtic and Middle Eastern themes, McKennitt is known for her refined, warbling soprano vocals. She has sold more than 14 million records worldwide.

 

Source: here

19.       si++
3785 posts
 17 Mar 2011 Thu 10:18 am

TV series cause tension between Turkish and Azerbaijan producers

Turkey’s hit TV series ‘Çocuklar Duymasın’ (Children Shall Not Hear) has caused tension between its Turkish producer and Azerbaijani producers. MinT Production, which holds the copyrights of the series, is preparing to sue the Azerbaijani Xazer TV channel. The owner of the production company, producer and screenwriter Birol Güven, says: ‘The problem of copyrights is common in all around the world. There should be a certain standard’

´Çocuklar Duymasın´ cast

´Çocuklar Duymasın´ cast

One of Turkey’s most popular TV series, “Çocuklar Duymasın” (Children Shall Not Hear), has caused tension between its Turkish production company and Azerbaijan.

MinT (Made in Turkey), which holds the copyrights to the TV series, is set to sue the Azerbaijani TV channel Xazer for copyright infringement.

According to information provided by the production company, a TV series aired under the title “Aramızda Kalsın” (Between You and Me) in Azerbaijan is essentially a remake of “Çocuklar Duymasın.” Speaking to the Hürriyet Daily News and Economic Review, screenwriter, producer and the owner of MinT Production, Birol Güven said the Azerbaijani company had made an exact copy of his series.

“We have to start a legal process. This initiative is very important for the development of our sector. While preparing a TV series, we think of foreign markets; relations should have a legal ground. The problem of copyrights is the same all around the world. We want to be a model for it.”

In recent years, Turkey has made great progress in the TV series sector as well as in the cinema sector. While cinema films and young directors return to the country with international awards, Turkish TV series have become popular in the Middle East and the Turkic republics.

 

Source: here

20.       si++
3785 posts
 27 Mar 2011 Sun 03:44 pm

 

Turkish novel receives book of year award in Serbia

A Serbian publishing house picked a Turkish novel as the book of the year, Turkey´s Culture & Tourism Ministry said on Friday.

AA

ANKARA- A ministry statement said "Saatleri Ayarlama Enstitusu" (The Time Regulation Institute), a book by Ahmet Hamdi Tanpinar, received the book of the year award from a Serbian publishing house--DERETA.

The book was earlier translated into Serbian within the scope of a project to publish Turkish novels and books in other languages. The award has been granted since 1991.

"The Time Regulation Institute" offers the reader a truly fascinating and engaging narrative set in post-Ottoman Turkey. It deals with the juxtaposition of opposites: wealthy aristocrats and family people working as hard as they can to scrape by, the old way of life against the influx of modern Western culture, and parallels between the days of the yore and the young Republic.

Source: here

tunci liked this message
21.       slavica
814 posts
 27 Mar 2011 Sun 06:10 pm

 

Quoting si++

 

Turkish novel receives book of year award in Serbia

A Serbian publishing house picked a Turkish novel as the book of the year, Turkey´s Culture & Tourism Ministry said on Friday.



 

Original news

My translation:

Jubilar XX Dereta´s book of the year

The novel of Turkish writer Ahmet Hamdi Tanpinara (1901-1962) "The Time Regulation Institute"  took the title of the best book, in the opinion of the editorial board, published in 2010 by Graphics studio DERETA.

 

Director and editor of this publishing house, Diana Dereta, on Friday night presented „Dereta“ award to  translator of the novel, Vesna Gazdić, who by masterful translation from the Turkish language made the novel of one of the best Turkish writers of the 20th century  shine in all its glory in the Serbian language too.

 

The award was presented at the Aero Club, and consists of a diploma and a sum of money, and since the translation of Turkish classics helped the Turkish Ministry of Culture and Tourism, Attaché for Culture and Tourism of Turkey Embassy in Belgrade Derya Polat bestowed  Ms Gazić trip to Kemer.

 

Congratulating the interpreter for the extraordinary translation, which successfully conveyed Turkish culture and history to readers in Serbia, she said that Tanpinar successfully merged the eastern and western culture through his works.

si++ liked this message
22.       si++
3785 posts
 30 Mar 2011 Wed 10:07 am

Turkish gendarmery seize Picasso´s stolen painting in northwestern province

Turkish gendarmery forces confiscated a stolen painting by Spanish painter Pablo Picasso in the northwestern province of Balikesir on Sunday. Acting on a tip-off, gendarmery staged an operation and caught a person who came from Istanbul to sell the painting.

AA

BALIKESIR- Gendarmery forces seized the painting that was said to be Picasso´s.

"Picasso 1924" writes in the front of the painting, whereas there is a stamp of the Museum of Kuwait in the back of the painting named "The Naked Woman".

The painting was stolen from the Museum of Kuwait during the Gulf War I in 1991.
Balikesir Museum executives said the market value of the painting was around 10 million USD.

Picasso is best known for co-founding the Cubist movement, and for the wide variety of styles that he helped develop and worked in. Among his most famous works are the proto-Cubist Les Demoiselles d´Avignon (1907) and Guernica (1937), a portrayal of the German bombing of Guernica during the Spanish Civil War.

 

Source: here

23.       si++
3785 posts
 30 Mar 2011 Wed 10:41 am

Turkish cinema´s Yeşilçam awards point to better future

The fourth Yeşilçam Awards were handed out Monday night after a week of cinema and art. The winner of the night was director Seren Yüze´s movie ´Çoğunluk,´ which left his imprint on the award show, winning the most prestigious categories and taking home four awards. The second grand winner was ´Av Mevsimi,´ which also triumphed in four categories
´Çoğunluk´ was the big winner of the night, along with ´Av Mevsimi.´

´Çoğunluk´ was the big winner of the night, along with ´Av Mevsimi.´

The fourth Yeşilçam Week was organized from March 21 to 28, entertaining residents of Beyoğlu with cinema and art. The event closed with an award ceremony Monday night hosted by actress Cansu Dere and actor Halit Ergenç.

The ceremony started with interesting information about the Turkish cinema industry, which followed Beyoğlu Mayor Ahmet Misbah Demircan’s opening speech.

Turkish Culture and Tourism Minister Ertuğrul Günay gave an informative speech about Turkish cinema, saying Turkish movies had won several international awards over the years and that Turkish cinema had increased its potential. He further informed the audience of the increase in the number of viewers of Turkish cinema, which stands at about 54 percent. More people currently watch Turkish movies at the movies than international productions.

He further announced that about 65 Turkish movies were produced in 2010, though there were more productions that hit screens with the help of foreign cooperation. However, of the 65 films, only 17 were nominated, with offerings such as “Av Mevsimi,” (Hunting Season) “Kosmos,” (Cosmos) “Çoğunluk” (Majority) and “Kavşak” (Crossroad) appearing frequently on the festival circuit.

13 awards in 13 categories

The Yeşilçam Awards handed out 13 awards from 13 different categories, including best movie, best actor, best actress and best director.

There is no doubt that the winners of each award, especially in the Best Movie (“Çoğunluk&rdquo, Best First Movie (“Çoğunluk&rdquo and Best Director (Reha Erdem – “Cosmos&rdquo categories, were deserved. The winner of the night was “Çoğunluk,” which left its imprint on the show by winning the most prestigious categories and taking home four awards, for Best Movie, Best Screenplay (Seren Yüce), Best First Movie (Yüce) and Best Young Talent (Esme Madra).

The second grand winner at the awards was the movie “Av Mevsimi,” with four awards in the categories Best Actor (Cem Yılmaz), Best Director of Cinematography (Uğur İçbak), Best Supporting Actor (Okan Yalabık) and Best Supporting Actress (Melisa Sözen).

The award for Best Actress went to the renowned Demet Akbağ for her role in the movie “Eyvah Eyvah,” making Best Actor and Best Actress perhaps the most renowned names of the nominees in the award show.

Yılmaz himself was not at the award show. He gave his speech on camera. This was probably the longest and greatest winning speeches at the awards. Yılmaz said with a touch of irony that he did not understand the segregation between Best Actress and Best Actor and that this segregation took away his chance to win the award for Best Actress, causing great laughter in a rather serious hall. He was further surprised to receive an award for his role in “Av Mevsimi” as Best Actor since, as he said, he played a supporting role rather than a main role.

 

Source: here

24.       si++
3785 posts
 01 Apr 2011 Fri 11:13 am

Turkish billiard player wins third title in world championship

Turkish billiard player Tayfun Tasdemir claimed the top title at the Three-Cushion World Championship at Viersen, Germany, becoming the first Turkish player to clinch a hat-trick at the international event.

AA

ANKARA- "This is my third title as the world champion. I am proud to become the first Turkish player ever to achieve that," Tasdemir told the Anadolu Agency on Wednesday.

Tasdemir won his two previous titles with team mates with internationally acclaimed Turkish player Semih Sayginer in 2003 and 2004, and the latest title at this year´s championship with Lutfi Cenet.

Tasdemir said he currently placed 11th at the world three-cushion ranking, adding that his target was to move up to the fourth place.

 

Source: here

tunci liked this message
25.       si++
3785 posts
 04 Apr 2011 Mon 10:29 am

Ceremony takes place in Ankara on return of archaeological artifacts to Turkey

A ceremony took place in Ankara on the return of archaeological artifacts to Turkey which were earlier smuggled to Serbia from Anatolia.

AA

ANKARA- Turkish Culture and Tourism Ertugrul Gunay attended the ceremony at his ministry´s opera building on occasion of return of 1,865 artifacts which had been brought to Serbia and 17 others which had been brought to Britain illegally.

Gunay said that they attached a great importance to culture and arts and especially archaeology. Gunay said that Turkey had brought back 3,609 historical artifacts between 2007 and 2011.

1,865 archaeological artifacts dating to Roman and Byzantine eras were confiscated at the Batrovci border crossing between Serbia and Croatia in 2004. These artifacts were handed over to Turkey on February 25, 2011 as a result of initiatives of Turkish culture and tourism ministry.

 

Source: here

Elisabeth liked this message
26.       si++
3785 posts
 08 Apr 2011 Fri 11:23 am

Turkish TV series "Magnificent Century" attracts huge attention in Cannes

Turkish TV series "Muhtesem Yuzyil (Magnificent Century)" was screened at the "MIP TV" fair in Cannes city of France.

AA

CANNES- The marketing company of the "Magnificent Century", Global Agency, held a special party in Cannes on Wednesday, attended by the full crew of the TV series and foreign TV directors to promote the series globally.

The party took place at the garden of the Grand Hotel in Cannes.

More than 500 guests attended the party and they included executives from Sony Pictures, Warner Bros., Fox TV and NBC.

"Magnificent Century" is a Turkish prime time history-drama television series broadcast on Turkey´s Show TV network. It is based on the life of Suleiman the Magnificent, the longest reigning Sultan of the Ottoman Empire, and Hurrem (also known as Roxelana), the slave girl who became his queen.

 

Source: here

27.       si++
3785 posts
 20 Apr 2011 Wed 09:40 am

Two Iranians spice it up in style at cosmopolitan Istanbul restaurant

Located in the chic quarter of Bebek in Istanbul, the newly opened bistro lounge bar and restaurant Chilai offers guests a wide selection of fine wines and tantalizing world cuisines. Two Iranians, both graduates of Ankara’s Middle East Technical University with degrees in sociology and psychology, are behind the ultimate foodies´ paradise, providing a sensuous dining experience from morning til the small hours of the night
Born of a Turkish mother and Iranian father, and spending most of his life in Turkey, Hazer Amani (L) considers himself Turkish. Photos by Saeed NASIRI

Born of a Turkish mother and Iranian father, and spending most of his life in Turkey, Hazer Amani (L) considers himself Turkish. Photos by Saeed NASIRI

Iranian-Turkish, Cordon Bleu-trained executive chef Hazer Amani and Iranian general coordinator Shiva Aslani hold respective degrees in sociology and psychology from the Middle East Technical University. They gave Hürriyet Daily News & Economic Review the lowdown on how to avoid “confusion” cuisine and how they came to the catering sector from their social science backgrounds.

Chef Amani described how he had always had a passion for wining and dining, explaining that as a youth he often accompanied his uncle who worked as a food critic for the local newspaper in Antalya to various restaurants. After completing his sociology degree, Amani decided to pursue his passion for cuisine and enrolled at the prestigious Le Cordon Bleu. Stopping at nothing, Amani chose to spend his last year of training in South Africa and for the next eight years continued his culinary trajectory there. Describing the rich multicultural ambience in Cape Town, Amani spoke of the different influences from Holland, Britain, Malaysia, Portugal and India that had entered into South African cuisine.

 

Source: here

28.       MeDanone
73 posts
 20 Apr 2011 Wed 01:20 pm

{#emotions_dlg.yes}

29.       si++
3785 posts
 11 May 2011 Wed 11:00 am

İşte 80 yıl önce Şehr-i İstanbul...

Türkiye’de 10’uncu yılını kutlayan National Geographic, arşivindeki özel kareleri kamuoyuna sunuyor

İşte 80 yıl önce Şehr-i İstanbul... - GALERİ

123 yıl önce kurulan belgesel devi National Geographic Türkiye’de 10 yaşına girdi... Bu nedenle Karaköy Antrepo-3’te özel bir sergi açılıyor: “Görmediğimiz Türkiye

Sergide yer alan fotoğraflar 123 yıllık National Geographic arşivinde bulunan 8 milyon kart baskı arasından seçildi.

 

Source: here

 

Translation:

 

National Geographic has opened an exhibition at "Karaköy Antrepo-3" to mark its 10 years of publishing in Turkie. It´s called "The Turkiye you haven´t seen". The pictures have been selected among 8 million ones and depicts İstanbul of 80 years ago.

30.       si++
3785 posts
 15 May 2011 Sun 08:38 pm

Restored Turkish film shown at Cannes

Yılmaz Güney is starring in ´Hudutların Kanunu.´


Yılmaz Güney is starring in ´Hudutların Kanunu.´

The “ugly king” of Turkish cinema, Yılmaz Güney, who won the Golden Palm in Cannes in 1982 for the film “Yol” (The Road), was once again at the festival after 29 years.

The celebration of the director Ömer Lütfi Akad’s film “Hudutların Kanunu” (Border Law), which was made in 1966 and restored with the contributions of the world-renowned Turkish director Fatih Akın, was shown on Saturday at the 64th Cannes Film Festival. Starring Güney, it is one of the most important films in Turkish cinema.

Speaking to daily Hürriyet, Akın said Güney was the greatest name of Turkish cinema and he followed in his footsteps. “Güney’s life is too complicated, just like Shakespeare. He draws my attention,” he said.

Akın said he restored the film with financial support from Martin Scorsese’s World Cinema Fund. “Martin Scorsese has offered me the opportunity to restore a film from Turkey and I chose ‘Hudutların Kanunu.’”

Akın said he would dedicate himself to restoring films. “We have lots of valuable old films. They call me a young director in Cannes but I love classical cinema and want to continue with this style.”

 

Source: here

31.       si++
3785 posts
 19 May 2011 Thu 08:42 pm

Granddaughter recalls the Polish Jew who designed Atatürk´s hats

 

Polish Jew Adolf Loker was the designer of the revolutionary hats of Mustafa Kemal Atatürk, founder of the Turkish Republic. Documents and photos about Atatürk that Loker was keeping in his safe were destroyed during the Sept 6-7, 1955 events. Loker´s granddaughter Mari Loker-Gormezano, a deputy candidate from the Republican People´s Party, or CHP, says: ´I grew up as an admirer of Atatürk; this is not a thing that was imposed´
Jewish Mari Loker-Gormezano is a candidate for the CHP, a party founded by Atatürk. ´I follow in the footsteps of my grandfather,´ she says. DAILY NEWS photo, Hasan ALTINIŞIK

Jewish Mari Loker-Gormezano is a candidate for the CHP, a party founded by Atatürk. ´I follow in the footsteps of my grandfather,´ she says. DAILY NEWS photo, Hasan ALTINIŞIK

The switch from the fez to Western-style hats was one of the most visible changes brought by the foundation of the Turkish Republic after the destruction of the Ottoman Empire. As for the architect of this “dress code revolution,” Mustafa Kemal Atatürk, he had his hats designed by Adolf Loker, a Polish Jew from a long line of hat makers.

The best known of these hats was the one Atatürk wore during his visit to the Black Sea city of Kastamonu in 1925 – a hat that today is on display at the former assembly building in Ankara, according to Loker’s granddaughter, Mari Loker-Gormezano.

 

Source: here

32.       si++
3785 posts
 22 May 2011 Sun 09:24 pm

Turkish cultural bridges to Romania grow with TV series

Silvana Rachieru, the director of the Romanian Cultural Institute, became interested in Turkish culture during her university years. Over the last five years, she has witnessed the growing interest in Romanian culture in Turkey and vice versa, a phenomenon that has been aided by the popularity of Turkish soaps in Romania

Romania has retained strong commercial and diplomatic ties with Turkey since the Balkan gained independence in 1878, yet it comes as a surprise to learn of the increasing popularity of Turkish soap operas aired on Romanian TV. Providing a portal into the Turkish way of life and language, such soaps have led to a gradual increase in the number of tourists visiting the country.

“Turkish series are very popular in Romania. [Private channel] Kanal D has three or four Turkish series. It was interesting to see the Romanians’ reactions – they have started to learn a few words in Turkish and to learn about the customs,” Silvana Rachieru, the director of the Romanian Cultural Institute in Turkey, recently told the Hürriyet Daily News & Economic Review.

 

Source: here

33.       si++
3785 posts
 22 Jun 2011 Wed 01:30 pm

Turkish drama takes top prizes in Shanghai

Nilüfer Açıkalın stars in the award-winning film.


Nilüfer Açıkalın stars in the award-winning film.

A Turkish drama about an immigrant from Macedonia coping with the death of her mother and her grieving father, has clinched the top prize at China’s top international film festival.

Organizers of the Shanghai International Film Festival announced late Sunday that Orhan Oğuz’s “Hayde Bre” won the Golden Goblet for best feature film. The jury led by “Rain Man” director Barry Levinson said in a statement it was impressed by Oğuz’s “stark, honest, unflinching look at a mother dealing with a modern world and her separation from her rural background.”

The jury added the movie was “effective, sometimes disturbing, but always true to its intentions.”

The leading man in the film, Şevket Emrulla, also took the award for the best actor, his performance being described by the jury as “just perfect, simple but full of meaning.”

The other members of the jury were British screenwriter Christopher Hampton, Japanese director Yoichi Sai, French-Vietnamese filmmaker Tran Anh Hung, Chinese director Wang Quanan, Spanish actress

 

Source: here

34.       si++
3785 posts
 02 Jul 2011 Sat 09:46 am

Children of Lausanne reunite in Ankara photo exhibition

Stratos Efthymiou is a Greek diplomat working in Turkey since 2007. Also as a prolific photographer, he recently developed a special interest in the family roots of his grandparents. The result is a photography exhibition, ‘The Children of Lausanne’
‘The Children of Lausanne,’ by Greek diplomat Stratos Efthymiou can be seen until July 8 at Ankara’s Galeri Kara.

‘The Children of Lausanne,’ by Greek diplomat Stratos Efthymiou can be seen until July 8 at Ankara’s Galeri Kara.

The result of diligent research into the human legacy of the Greek-Turkish population exchange in the 1920s, “The Children of Lausanne,” a rich collection of photographs of people affected by the event, opens today in Ankara.

In the wake of World War I, up to 2 million Greek-Orthodox people and Muslims were forced to leave their homes and settle in Greece and Turkey, respectively, during and after what the Turks call The War of Liberation and what the Greeks call the Asia Minor Catastrophe of the early 1920s.

The Lausanne Convention on the exchange of populations of early 1923 formalized this process. Among the Greeks who left Turkey were Loukia Elmaloglu, Stratos Efthymoglu and Ariadni Evrenezoglu, who had to abandon their homes in the western Turkish town of Isparta in October 1922 and Panagiotis Patsalides, a man from the southern Turkish town of Antalya.

 

Source: here

(34 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked