Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
\"bay\" and \"bey\"
(14 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       MarioninTurkey
6124 posts
 22 Nov 2010 Mon 08:27 pm

Traditionally, Turks would use

xxxx bey and xxx hanım for a Turk

and

bay xxxx and bayan xxxxx for a foreigner.

 

So someone being formal would call me Bayan Marion.

But the distinction is now more blurred and Marion Hanım is also used today.

dilliduduk liked this message
11.       AlphaF
5677 posts
 22 Nov 2010 Mon 09:39 pm

 

Quoting MarioninTurkey

Traditionally, Turks would use

xxxx bey and xxx hanım for a Turk

and

bay xxxx and bayan xxxxx for a foreigner.

 

So someone being formal would call me Bayan Marion.

But the distinction is now more blurred and Marion Hanım is also used today.

 

Not exactly correct.

Marion is right in saying the distiction is somewhat blurred today.

Every man normally qualifies for the title of "Bay", like every woman can normally be referred to as "bayan"; they both are solely gender referenced titles.

Traditionally however, titles "Bey" and "Hanim" also refer to the (higher) social status of that person, apart from his/her gender.

12.       scalpel
1472 posts
 23 Nov 2010 Tue 03:33 am

 

Quoting MarioninTurkey

Traditionally, Turks would use

xxxx bey and xxx hanım for a Turk

and

bay xxxx and bayan xxxxx for a foreigner.

 

So someone being formal would call me Bayan Marion.

But the distinction is now more blurred and Marion Hanım is also used today.

 

Good explanation...I would like to add a tiny thing to it: We also use bay/bayan for Turkish citizens of Christian or Jewish faith: Bay Yasef, Bayan Rachel, Bay Garo, Bayan Ağavni, vs. 

13.       AlphaF
5677 posts
 23 Nov 2010 Tue 08:10 am

 

Quoting scalpel

 

 

Good explanation...I would like to add a tiny thing to it: We also use bay/bayan for Turkish citizens of Christian or Jewish faith: Bay Yasef, Bayan Rachel, Bay Garo, Bayan Ağavni, vs. 

I would not advice you calling your Jewish boss "Bay Yasef"...He may not appreciate it, if his Turkish is any better than yours...

{#emotions_dlg.alcoholics}

 



Edited (11/23/2010) by AlphaF

14.       scalpel
1472 posts
 23 Nov 2010 Tue 05:04 pm

 

Quoting AlphaF

 

I would not advice you calling your Jewish boss "Bay Yasef"...He may not appreciate it, if his Turkish is any better than yours...

{#emotions_dlg.alcoholics}

 

 

If Bay Yasef was my boss (unfortunately not), I would address him as Yasef Bey. But he is my friend since we were a high school student and I often address him as ulan i**e {#emotions_dlg.lol}  Bay Aram (an Armenian) is my next door neighbor and I address him as Aram Abi. And we call him Aram Bey in his absence.

By the way, I wouldn´t mind if their Turkish were any better than mine since they are native speaker of Turkish.  Wink

Do you still have difficulty in getting my point? Don´t you live in Turkey? Don´t you read newspapers? It is not me but they themselves who prefer to use bay/bayan. Look at this:

http://www.google.com.tr/search?q=%22vefat+bay+ve+bayan%22&hl=tr&ei=a9XrTOOBGYiM4gbT3bCDAQ&start=0&sa=N

Anything else?

 

(14 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented