Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
One sentence E-T
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       MrsBee
190 posts
 23 Feb 2011 Wed 06:32 pm

Correct me please. {#emotions_dlg.unsure}


For some people, the style of clothing is not important, only the brand tag matters.


Bazılar için giysilerin tarzı değil, sadece markası önemli.

2.       Sonbahar
455 posts
 23 Feb 2011 Wed 06:42 pm

Bazı insanlar için, giymek tarzı önemli değil, sadece marka etiketi önemlidir.

My trySmile

3.       MrsBee
190 posts
 23 Feb 2011 Wed 06:45 pm

Sound good to me

One more thing. How do you say "the girl I know"?

 

 

Sonbahar liked this message
4.       tunci
7149 posts
 23 Feb 2011 Wed 06:48 pm

 

Quoting MrsBee

Correct me please. {#emotions_dlg.unsure}

For some people, the style of clothing is not important, only the brand tag matters.

Bazılar için giysilerin tarzı değil, sadece markası önemli.

 

 Bazı insanlar için giyim tarzı önemli değil. Sadece marka önemli.

Sonbahar liked this message
5.       tunci
7149 posts
 23 Feb 2011 Wed 06:50 pm

 

Quoting MrsBee

Sound good to me

One more thing. How do you say "the girl I know"?

 

 

 

 The girl I know Tanıdığım kız

tanı (root of verb) + dık (suffex that is used for conjunctions "which,that,who )(k changes into soft g ) + ım (personnal suffix for "I" in this case )

examples:  the woman I love = sevdiğim kadın  (sev+dik (k changes into ğ + im )

               the house I live  = yaşadığım ev      ( yaşa +dık (k changes into ğ ) +ım )

 

 



Edited (2/23/2011) by tunci [adding grammer explanation]

MrsBee liked this message
6.       MrsBee
190 posts
 23 Feb 2011 Wed 06:54 pm

Thanks so much tunci!

7.       MrsBee
190 posts
 23 Feb 2011 Wed 07:32 pm

 

Quoting tunci

 

 

 The girl I know Tanıdığım kız

tanı (root of verb) + dık (suffex that is used for conjunctions "which,that,who )(k changes into soft g ) + ım (personnal suffix for "I" in this case )

examples:  the woman I love = sevdiğim kadın  (sev+dik (k changes into ğ + im )

               the house I live  = yaşadığım ev      ( yaşa +dık (k changes into ğ ) +ım )

 

 

 

How about ...

Since I am tall = Uzun boylu olduğum yüzünden ?

8.       tunci
7149 posts
 23 Feb 2011 Wed 07:55 pm

 

Quoting MrsBee

 

 

How about ...

Since I am tall = Uzun boylu olduğum yüzünden ?

 

 Yes you are correct MrsBee

 Since I am tall = Uzun boylu olduğum yüzünden    or

                        Uzun boylu olduğum için             you can say in both ways.

 

MrsBee liked this message
9.       MrsBee
190 posts
 23 Feb 2011 Wed 08:03 pm

Thank you. Your help is greatly appreciated. {#emotions_dlg.flowers}

10.       tunci
7149 posts
 23 Feb 2011 Wed 08:04 pm

 

Quoting MrsBee

Thank you. Your help is greatly appreciated. {#emotions_dlg.flowers}

 

 You are welcome .

11.       armegon
1872 posts
 24 Feb 2011 Thu 01:15 am

Since I am tall;

1- Uzun boylu olduğumdan

2- Uzun boylu olduğumdan dolayı

3- Uzun boylu olduğum için

 

"Uzun boylu olduğum yüzünden"  is not a proper expression, sounds bad...

12.       tunci
7149 posts
 24 Feb 2011 Thu 01:32 am

 

Quoting armegon

Since I am tall;

1- Uzun boylu olduğumdan

2- Uzun boylu olduğumdan dolayı

3- Uzun boylu olduğum için

 

"Uzun boylu olduğum yüzünden"  is not a proper expression, sounds bad...

 

 Yes that doesnt sound perfect but still acceptable as you can hear many turks talking like that.

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented