Turkish Translation |
|
|
|
|
|
TRANSLATION PLEASE
|
| 1. |
02 Jun 2006 Fri 12:10 am |
|
HOUSE RULES:
ALWAYS BE HONEST
COUNT YOUR BLESSINGS
BEAR EACH OTHERS BURDENS
FORGIVE AND FORGET
BE KIND AND TENDER HEARTED
COMFORT ONE ANOTHER
KEEP YOUR PROMISES
BE SUPPORTIVE OF ONE ANOTHER
BE TRUE TO EACH OTHER
LOOK AFTER EACH OTHER
TREAT EACH OTHER LIKE YOU TREAT YOUR FRIENDS
BUT MOST IMPORTANT LOVE ONE ANOTHER..DEEPLY FROM THE HEART.
|
|
| 2. |
02 Jun 2006 Fri 12:43 am |
|
12 people read this and no-one translated it for me.
|
|
| 3. |
02 Jun 2006 Fri 03:26 pm |
|
PLEASE!!! don't make me beg
|
|
| 4. |
02 Jun 2006 Fri 05:30 pm |
|
Oh Kirsty,
That is so sweet ! I really want for someone to translate it for you too! because i want to send it to my beloved
Its beautiful !
There must be some wonderful person out there willing to do it, its not so long ???
Please help Kirsty. I wish i spoke turkish fluently so i could help you with it !
|
|
| 5. |
02 Jun 2006 Fri 07:31 pm |
|
Quoting xkirstyx: 12 people read this and no-one translated it for me. |
because we dont like long texts to translate
|
|
| 6. |
02 Jun 2006 Fri 07:32 pm |
|
house rules: ev kuralları
|
|
| 7. |
02 Jun 2006 Fri 08:04 pm |
|
erm... thanks Anyone translate all of it please? haha
|
|
| 8. |
02 Jun 2006 Fri 11:52 pm |
|
always be honest
her zaman dürüst ol
|
|
| 9. |
03 Jun 2006 Sat 12:08 am |
|
*BUMP FOR TRANSLATION*
|
|
| 10. |
03 Jun 2006 Sat 12:14 am |
|
really long text for translate at once,so try to ask line by line,may it works kristy
|
|
|