Language |
|
|
|
Intermediate exercises to correct
|
1. |
29 Jun 2011 Wed 02:43 pm |
Hey guys! I have been messing around with some exercises, can you please take a look at them and correct my mistakes? Thank you so much!



Edited (6/29/2011) by MrsBee
|
|
2. |
29 Jun 2011 Wed 03:17 pm |
5- correct 6- kilitler olduk 7- correct 8- correct 9- correct 10- correct 11- correct 12- correct 13- correct 14- yemez oldu 15- correct 16- correct 17- correct 18- correct 19- anlaşılmış oldu 20- correct 21- correct 22- correct 23- correct 24- konuşuyor oldum 25- correct 26- correct 27- correct
very good.
Edited (6/29/2011) by gokuyum
|
|
3. |
29 Jun 2011 Wed 03:19 pm |
Sadly I can only read the words from numbers 19 to 24, as the resolution on the other questions is too poor. Can anyone else see this completely clearly?
|
|
4. |
29 Jun 2011 Wed 03:22 pm |
Sadly I can only read the words from numbers 19 to 24, as the resolution on the other questions is too poor. Can anyone else see this completely clearly?
If you wait a couple of seconds, the pictures clear up - they just need some time to load.
Thanks for taking a look! I appreciate.
|
|
5. |
29 Jun 2011 Wed 03:22 pm |
Sadly I can only read the words from numbers 19 to 24, as the resolution on the other questions is too poor. Can anyone else see this completely clearly?
I can see and I controlled the questions.
|
|
6. |
29 Jun 2011 Wed 03:25 pm |
Thank you! First this grammar was a little bit unusual but I am getting used to it.
I will post some more soon.
|
|
7. |
29 Jun 2011 Wed 03:26 pm |
I can see and I controlled the questions.
..... and I checked the questions (yada) .... and I corrected your answers (daha iyi)
|
|
8. |
29 Jun 2011 Wed 03:29 pm |
..... and I checked the questions (yada) .... and I corrected your answers (daha iyi)
Thank you Henry.
|
|
9. |
29 Jun 2011 Wed 03:32 pm |
If you wait a couple of seconds, the pictures clear up - they just need some time to load.
Thanks for taking a look! I appreciate.
Unfortunately I only have slow internet speed at the moment, and I wouldn´t have been able to help anyway. But as a learner these exercises are useful to test my understanding. Thanks for adding them, and thanks also to the others who more importantly make the corrections. 
|
|
10. |
29 Jun 2011 Wed 04:34 pm |
Some more sentences (I uploaded lower resolution pictures this time):


Edited (6/29/2011) by MrsBee
|
|
11. |
29 Jun 2011 Wed 06:01 pm |
Thanks, MrsBee! Keep on showing your exercises here. At least I benefit from them and I´m sure there are many more learners who feel the same.
I see this structure a lot but actually I never understood it. From the examples here it seems to me that it means something like ´being in the process of doing something´. Am I right? (I am getting very suspicious of the Turkish verb to be. There seems to be much more to it than it looks in the first sight.)
|
|
12. |
29 Jun 2011 Wed 06:28 pm |
Thanks, MrsBee! Keep on showing your exercises here. At least I benefit from them and I´m sure there are many more learners who feel the same.
I see this structure a lot but actually I never understood it. From the examples here it seems to me that it means something like ´being in the process of doing something´. Am I right? (I am getting very suspicious of the Turkish verb to be. There seems to be much more to it than it looks in the first sight.)
I guess it´s more like:
- to pretend doing something (eylem + gibi yapmak)
- to look like doing something (eylem + gibi olmak)
- to be about to do something (gelecek zaman - ecek + olmak)
- to take the habit of doing something (geniş zaman - ar + olmak)
- happened to do something (rivayet - miş + olmak)
I am not so sure though, I couldn´t go to class today, that´s why I need some help with the homework.
Edited (6/29/2011) by MrsBee
|
|
13. |
29 Jun 2011 Wed 06:35 pm |
Pretty please!


|
|
14. |
29 Jun 2011 Wed 08:02 pm |
You have to use present tense instead of future tense in these exercises (not everywhere). Future tense is also meaningful but it seems sometimes weird. Sometimes present and future are both okay. In a few examples present seems weird. To prefer present is better.
Example: Onu görür gibi oldum. (correct)
Onu görecek gibi oldum (weird)
Edited (6/29/2011) by gokuyum
Edited (6/29/2011) by gokuyum
Edited (6/29/2011) by gokuyum
Edited (6/29/2011) by gokuyum
Edited (6/29/2011) by gokuyum
Edited (6/29/2011) by gokuyum
|
|
15. |
29 Jun 2011 Wed 08:24 pm |
My answers:
1- görür gibi oluyorum 2- düşer gibi oldu 3- iyileşir gibi oldu 4- correct 5- ağrır gibi oldu 6- uyur gibi oldum 7- correct 8- correct 9- görür/görmüş gibi olursun 10- kabarır gibi oldu 11- correct 12- correct 13- çıkar gibi oldu 14- kesilir gibi oldu 15- gelir gibi oldu 16- correct 17- correct 18- correct 19-söyleyecek gibi oluyorsun 20- correct
Edited (6/29/2011) by gokuyum
|
|
16. |
29 Jun 2011 Wed 08:37 pm |
According to the grammar used in this exercise, gokuyum´s answers are correct.
According to general grammar rules here are the answers:
1. ... 2. doğru 3. iyileşir gibi oldu - iyileşecek gibi oldu 4. doğru 5. doğru 6. doğru 7. doğru 8. anlar gibi oldum - anlayacak gibi oldum 9. doğru 10. doğru 11. doğru - (or, gitmiş gibi oluyorum) 12. doğru 13. doğru 14. doğru 15. doğru 16. doğru 17. doğru 18. doğru 19. doğru 20. doğru
|
|
17. |
29 Jun 2011 Wed 08:49 pm |
According to the grammar used in this exercise, gokuyum´s answers are correct.
According to general grammar rules here are the answers:
1. ... 2. doğru 3. iyileşir gibi oldu - iyileşecek gibi oldu 4. doğru 5. doğru 6. doğru 7. doğru 8. anlar gibi oldum - anlayacak gibi oldum 9. doğru 10. doğru 11. doğru - (or, gitmiş gibi oluyorum) 12. doğru 13. doğru 14. doğru 15. doğru 16. doğru 17. doğru 18. doğru 19. doğru 20. doğru
Faruk I think to prefer using present tense is less problematic than using future tense. But I also wonder the opinions of scalpel and tunci. I am not sure which one is better gramatically. But as I said I would prefer present tense in most cases.
Edited (6/29/2011) by gokuyum
|
|
18. |
29 Jun 2011 Wed 08:57 pm |
Yes, could be. But I prefer future tense... I don´t think it is a real problem.
|
|
19. |
29 Jun 2011 Wed 08:59 pm |
Yes, could be. But I prefer future tense... I don´t think it is a real problem.
Beniim kulağıma geniş zaman daha hoş geldi valla Ama daha önce bu konu hakkında hiç düşünmemiştim. İyi günler.
Edited (6/29/2011) by gokuyum
|
|
20. |
29 Jun 2011 Wed 09:01 pm |
Beniim kulağıma geniş zaman daha hoş geldi valla Ama daha önce hiç bu konu hakkında düşünmemiştim. İyi günler.
Ben de genelde gelecek zamanda söylerim bu tür cümleleri Çevrenden nasıl öğrenirsen öyle öğreniyorsun galiba. Sana da iyi günler.
|
|
21. |
29 Jun 2011 Wed 11:07 pm |
Çok teşekkürler arkadaşlar!
|
|
22. |
30 Jun 2011 Thu 12:19 am |
What part of the grammar do those sentences cover?
I was going to ask MrsBee where she got the practice sentences from but I see they are from class. The only "lessons" I have access to are the ones here or other Turkish language websites. But I have submitted a few practice lessons here, the ones that you write your answers, however no one ever seems to check them or do any kind of checking except in forum topics.
|
|
23. |
30 Jun 2011 Thu 12:27 pm |
Mavili, if you want to study in the net, you basically have to be your own teacher. You must find out what your problem is and figure out possible solutions and ways to practice. It seems that nobody checks the exercises in the Classes-section here, but once you bring your topic to the forums, you will get knowledgeable help. The problem is, how to find the right questions...
If you take a look (you probably have already) at www.turkishlanguage.co.uk, you will see how Mr. John Guise has taught himself. He started from preschool children´s books and street signs, tried to discuss with a vocabulary of forty words. In the end he teaches other people: Manisa is one of the best sites for learning Turkish grammar in the net, maybe the best.
Material is everywhere. Everything is material. Of course if you have a native speaker lying on your sofa its a benefit, but there are many roads that can lead you to the goal.
|
|
24. |
30 Jun 2011 Thu 02:26 pm |
Quoting Abla
If you take a look (you probably have already) at www.turkishlanguage.co.uk, you will see how Mr. John Guise has taught himself. He started from preschool children´s books and street signs, tried to discuss with a vocabulary of forty words. In the end he teaches other people: Manisa is one of the best sites for learning Turkish grammar in the net, maybe the best.
Material is everywhere. Everything is material. Of course if you have a native speaker lying on your sofa its a benefit, but there are many roads that can lead you to the goal.
Oh yes, Mr. Guise´s Manisa Turkish was one of the first websites I started taking notes from little over a year ago. Really nicely organized, and full of information however, he does not provide a way to converse with him or anyone else using the site to study.
I made my own practice sentences in English with each type of grammar then tried to write them in Turkish. But that started to become time consuming having to take time and think of corresponding sentences before I could begin to think of the Turkish. Plus I don´t think the sentences were always accurate and I had no one to check my answers.
And my time to study Turkish was and still is limited due to both my job and I am also taking graphic design classes, and those have to come first. So having found this site has been great because of the lessons and good help on the forums. Also I wish I had my Türk BF here on my sofa! (He helps me a little, but he lives in Turkey so I can´t talk to him everyday.)
|
|
|