Language |
|
|
|
Turkish names meaning
|
2. |
07 Jun 2006 Wed 08:13 pm |
oh no
I watched it....but name Ayşe dont have meaning...
do you know the meaning of this beautiful name??
|
|
3. |
07 Jun 2006 Wed 08:30 pm |
Ayşe is an arabic name, I found that in arabic it means "the one who lives". and then there's the Ayşe, one of the wives of Hz. Muhammed.
|
|
4. |
07 Jun 2006 Wed 08:32 pm |
Quoting mltm: Ayşe is an arabic name, I found that in arabic it means "the one who lives". and then there's the Ayşe, one of the wives of Hz. Muhammed. |
Hz. means peygamber innit?
how does it get to Hz.?
I dont understand this?
|
|
5. |
07 Jun 2006 Wed 08:37 pm |
Quoting miss_ceyda: Quoting mltm: Ayşe is an arabic name, I found that in arabic it means "the one who lives". and then there's the Ayşe, one of the wives of Hz. Muhammed. |
Hz. means peygamber innit?
how does it get to Hz.?
I dont understand this? |
Hz. is Hazreti and it's a word for respect in İslam. One doesn't need to be prophet to be called as Hz.
Hz.Ayşe is not prophet but the wife of Hz. Muhammed.
I don't knoe if I understood the question. My religious knowledge is limited
|
|
6. |
07 Jun 2006 Wed 09:05 pm |
|
|
7. |
08 Jun 2006 Thu 12:09 pm |
Quoting mltm: Quoting miss_ceyda: Quoting mltm: Ayşe is an arabic name, I found that in arabic it means "the one who lives". and then there's the Ayşe, one of the wives of Hz. Muhammed. |
Hz. means peygamber innit?
how does it get to Hz.?
I dont understand this? |
Hz. is Hazreti and it's a word for respect in İslam. One doesn't need to be prophet to be called as Hz.
Hz.Ayşe is not prophet but the wife of Hz. Muhammed.
I don't knoe if I understood the question. My religious knowledge is limited  |
hmmm thanks
|
|
8. |
08 Jun 2006 Thu 12:10 pm |
Quoting carol.trky: I invented mine is Birkem, is like Bikem but I added an R to give it life heheehe sounds great! |
it sounds like Mirkelam, a man's name..
|
|
9. |
14 Jun 2006 Wed 01:23 pm |
|
|
10. |
14 Jun 2006 Wed 04:48 pm |
click this link and you will see lots of turkish name meanMy Webpage
|
|
11. |
15 Jun 2006 Thu 12:56 am |
|
|
12. |
15 Jun 2006 Thu 01:05 am |
my name is hasan..and it means "nice" and "beautiful" in arabic...but i am not arabic..okay?
|
|
13. |
15 Jun 2006 Thu 01:06 am |
|
|
14. |
15 Jun 2006 Thu 01:09 am |
Quoting Aenigma: Quoting goner: my name is hasan..and it means "nice" and "beautiful" in arabic...but i am not arabic..okay?  |
Awwwwwwwww! But you are nice and beautiful  |
yes..this is true
|
|
15. |
15 Jun 2006 Thu 01:13 am |
|
|
16. |
15 Jun 2006 Thu 01:18 am |
Quoting Aenigma: ....and modest!  |
Ohh definitely!
|
|
17. |
15 Jun 2006 Thu 01:19 am |
Quote: aenigma and deli_kızın |
dedikodumu yapmayın kızlar
plz
|
|
18. |
15 Jun 2006 Thu 01:22 am |
Quoting goner: Quote: aenigma and deli_kızın |
dedikodumu yapmayın kızlar
plz  |
Ama dedikodu genellikle gizlice.. biz mukabeleleriz geneldedi (or something)
|
|
19. |
15 Jun 2006 Thu 01:26 am |
Quoting Deli_kizin:
Ama dedidoku genellikle gizlice.. biz mukabeleleriz geneldedi (or something) |
guess i am the one(here) who got it wad u mean
just check your sentence again and try to be clear
ok..estherciğim ..haha
|
|
20. |
15 Jun 2006 Thu 01:28 am |
Quoting goner: Quoting Deli_kizin:
Ama dedidoku genellikle gizlice.. biz mukabeleleriz geneldedi (or something) |
guess i am the one(here) who got it wad u mean
just check your sentence again and try to be clear
ok..estherciğim ..haha |
I was just trying to say that gossiping is usually secretly (behind your back) and our responses were in public. Don't forget that it is late and that I'm waiting for my man and not sure whether to be angry, disappointed, sad or just tired
But now i got curious to what i actually said?
|
|
21. |
15 Jun 2006 Thu 01:32 am |
Quoting Deli_kizin:
I was just trying to say that gossiping is usually secretly (behind your back) and our responses were in public. Don't forget that it is late and that I'm waiting for my man and not sure whether to be angry, disappointed, sad or just tired
But now i got curious to what i actually said?  |
merak etme.ne demek istediğini anladım ben.
|
|
22. |
15 Jun 2006 Thu 01:34 am |
Quoting goner: Quoting Deli_kizin:
I was just trying to say that gossiping is usually secretly (behind your back) and our responses were in public. Don't forget that it is late and that I'm waiting for my man and not sure whether to be angry, disappointed, sad or just tired
But now i got curious to what i actually said?  |
merak etme.ne demek istediğini anladım ben. |
Tamam Peki herşey tamam
|
|
23. |
15 Jun 2006 Thu 08:05 am |
Quoting goner: my name is hasan..and it means "nice" and "beautiful" in arabic...but i am not arabic..okay?  |
hehe u r lucky or you may have removed...and about ur beauty...ummmm
|
|
24. |
15 Jun 2006 Thu 09:44 am |
I like Melek (means Angel) and Ayşen ( I think that means the smily moon, correct?)
|
|
25. |
16 Jun 2006 Fri 02:08 am |
Quoting ramayan: Quoting goner: my name is hasan..and it means "nice" and "beautiful" in arabic...but i am not arabic..okay?  |
hehe u r lucky or you may have removed...and about ur beauty...ummmm |
hadi lan...
|
|
|