Language |
|
|
|
Turkish names meaning
|
20. |
15 Jun 2006 Thu 01:28 am |
Quoting goner: Quoting Deli_kizin:
Ama dedidoku genellikle gizlice.. biz mukabeleleriz geneldedi (or something) |
guess i am the one(here) who got it wad u mean
just check your sentence again and try to be clear
ok..estherciğim ..haha |
I was just trying to say that gossiping is usually secretly (behind your back) and our responses were in public. Don't forget that it is late and that I'm waiting for my man and not sure whether to be angry, disappointed, sad or just tired
But now i got curious to what i actually said?
|
|
21. |
15 Jun 2006 Thu 01:32 am |
Quoting Deli_kizin:
I was just trying to say that gossiping is usually secretly (behind your back) and our responses were in public. Don't forget that it is late and that I'm waiting for my man and not sure whether to be angry, disappointed, sad or just tired
But now i got curious to what i actually said?  |
merak etme.ne demek istediğini anladım ben.
|
|
22. |
15 Jun 2006 Thu 01:34 am |
Quoting goner: Quoting Deli_kizin:
I was just trying to say that gossiping is usually secretly (behind your back) and our responses were in public. Don't forget that it is late and that I'm waiting for my man and not sure whether to be angry, disappointed, sad or just tired
But now i got curious to what i actually said?  |
merak etme.ne demek istediğini anladım ben. |
Tamam Peki herşey tamam
|
|
23. |
15 Jun 2006 Thu 08:05 am |
Quoting goner: my name is hasan..and it means "nice" and "beautiful" in arabic...but i am not arabic..okay?  |
hehe u r lucky or you may have removed...and about ur beauty...ummmm
|
|
24. |
15 Jun 2006 Thu 09:44 am |
I like Melek (means Angel) and Ayşen ( I think that means the smily moon, correct?)
|
|
25. |
16 Jun 2006 Fri 02:08 am |
Quoting ramayan: Quoting goner: my name is hasan..and it means "nice" and "beautiful" in arabic...but i am not arabic..okay?  |
hehe u r lucky or you may have removed...and about ur beauty...ummmm |
hadi lan...
|
|
|