Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
To english please
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       tunci
7149 posts
 15 Jul 2011 Fri 10:13 am

 

Quoting deli

 

 

 women are not old ,  they are unkempt women    it would be better if we say  mature face instead of old

something like that

 

evet , asağı yukarı öyle . Aferin. ama sadece "mature" daha iyi olurdu.  Yani "face" ´e gerek yok.  "Olgun sıfatı " burada " Olgun tarifi,adı,lakabı" olarak kullanmak istedim.

 

11.       deli
5904 posts
 15 Jul 2011 Fri 10:28 am

 

Quoting tunci

 

 

evet , asağı yukarı öyle . Aferin. ama sadece "mature" daha iyi olurdu.  Yani "face" ´e gerek yok.  "Olgun sıfatı " burada " Olgun tarifi,adı,lakabı" olarak kullanmak istedim.

 

 yes more or less like that, well done but it would be better just mature. I mean there is no need for face. I wanted to use  the decription old face here as a nickname??????

 

12.       tunci
7149 posts
 15 Jul 2011 Fri 12:18 pm

 

Quoting deli

 

 yes more or less like that, well done but it would be better just mature. I mean there is no need for face. I wanted to use  the decription old face here as a nickname??????

 

 

 Burada " Sıfat "´ı "yaşlı yüz" olarak kullanmadım. "Sıfat " kelimesini " Dilbilgisi Terimi " olarak kullanmıştım.

13.       MarioninTurkey
6124 posts
 15 Jul 2011 Fri 12:38 pm

 

Quoting deli

 

 yes more or less like that, well done but it would be better just mature. I mean there is no need for face. I wanted to use  the decription old face here as a nickname??????

 

 

 sıfat is also the Turkish word for adjective.

Tunci said "instead of using the adjective old, I prefer mature"

 

(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented