Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
1&2 T-E, T-E very short plzz
(20 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Kelebek
781 posts
 09 Jan 2012 Mon 04:15 am

1. Askere mektup yollatılırmı hiç?

 

2. I want you to send yourself after (safak = end of your military) ... I want to see you after complete military affect..

 

 

2.       Henry
2604 posts
 09 Jan 2012 Mon 04:58 am

 

Quoting Kelebek

1. Askere mektup yollatılırmı hiç?

 

my attempt

Askere mektup yollabilir mi hiç?

Can a letter ever be sent to a soldier?

tekirkedi liked this message
3.       Kelebek
781 posts
 09 Jan 2012 Mon 08:46 am

4.       Kelebek
781 posts
 09 Jan 2012 Mon 08:47 am

 

Quoting Henry

 

 

my attempt

Askere mektup yollabilir mi hiç?

Can a letter ever be sent to a soldier?

Thanks Henry. Number2???

 

5.       Henry
2604 posts
 09 Jan 2012 Mon 08:55 am

 

Quoting Kelebek

Thanks Henry. Number2???

 

My very rough attempt {#emotions_dlg.shy}

Askerlikten sonra bana kendini göstermek istiyorum

 

6.       Kelebek
781 posts
 09 Jan 2012 Mon 09:05 am

 

Quoting Henry

 

 

My very rough attempt {#emotions_dlg.shy}

Askerlikten sonra bana kendini göstermek istiyorum

 

Thnx sounds right but i really want to know the rest.. I want to see you after complete military affect.. any try?

 

7.       gokuyum
5050 posts
 09 Jan 2012 Mon 04:54 pm

Askere mektup yollatılır mı hiç? Verb is causative and also pasive here. Look at here

 

Can a soldier be made send a letter ever?

 

Does my translation make sense in English?

 



Edited (1/9/2012) by gokuyum
Edited (1/9/2012) by gokuyum

8.       Abla
3648 posts
 09 Jan 2012 Mon 05:04 pm

But what is the dative -e doing in ´soldier´?

9.       deli
5904 posts
 09 Jan 2012 Mon 05:08 pm

 

Quoting gokuyum

Askere mektup yollatılır mı hiç? Verb is causative and also pasive here. Look at here

 

Can a soldier be made send a letter ever?

 

Does my translation make sense in English?

 

 

 it would be

can a soldier ever be made TO send a letter

10.       Abla
3648 posts
 09 Jan 2012 Mon 05:08 pm

Oh, I see it in your link. Sorry.

(20 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked