Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English to Turkish
(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       ayse-eski
422 posts
 09 Jan 2012 Mon 04:48 pm

" Brazil joined the "Day Without Pants"" - this news should be on the newspaper at least 60 years ago. =P



Edited (1/9/2012) by ayse-eski
Edited (1/9/2012) by ayse-eski

2.       deli
5904 posts
 09 Jan 2012 Mon 05:15 pm

 

Quoting ayse-eski

" Brazil joined the "Day Without Pants"" - this news should be on the newspaper at least 60 years ago. =P

 

 do you mean pants as in trousers or pants as in knickers

3.       scalpel
1472 posts
 09 Jan 2012 Mon 05:37 pm

 

Quoting deli

 

 

 do you mean pants as in trousers or pants as in knickers

 

What´s the difference? {#emotions_dlg.nargile}

4.       ayse-eski
422 posts
 09 Jan 2012 Mon 08:11 pm

Pants and you have to wear nothing but your shirt and underpants.

5.       deli
5904 posts
 10 Jan 2012 Tue 10:27 am

 

Quoting scalpel

 

 

What´s the difference? {#emotions_dlg.nargile}

 

  pants /trousers=pantolon

pants/ knickers /panties/ underpants= külot

 

biggggggggggggg difference

ayse-eski liked this message
6.       deli
5904 posts
 10 Jan 2012 Tue 10:48 am

 

Quoting ayse-eski

" Brazil joined the "Day Without Pants"" - this news should be on the newspaper at least 60 years ago. =P

 

 Brezilya " günü pantolonsuz" katılmış bu haberler   60 yil önçe en azından gazete de 

 olmalıydı

 

Im sure there is a mis missing scalpel will sort the grammar

oh abla is on line she will sort 



Edited (1/10/2012) by deli
Edited (1/10/2012) by deli

7.       Abla
3648 posts
 10 Jan 2012 Tue 10:57 am

In my opinion, deli, your translation is better than the original.

8.       deli
5904 posts
 10 Jan 2012 Tue 11:00 am

hadi canım sende Im sure its all over the place and poor grammar, it cant be correct surely

9.       scalpel
1472 posts
 10 Jan 2012 Tue 02:52 pm

 

Quoting deli

 

 

  pants /trousers=pantolon

pants/ knickers /panties/ underpants= külot

 

biggggggggggggg difference

 

{#emotions_dlg.shy} I see ...

 

10.       deli
5904 posts
 10 Jan 2012 Tue 02:58 pm

said the blind man

scalpel liked this message
11.       scalpel
1472 posts
 10 Jan 2012 Tue 03:10 pm

 

Quoting deli

 

 

 Brezilya " günü pantolonsuz" katılmış bu haberler   60 yil önçe en azından gazete de 

 olmalıydı

 

Im sure there is a mis missing scalpel will sort the grammar

oh abla is on line she will sort 

 

Brezilya "pantolonsuz günü´ne katılmış bu haberler en azından 60 yıl önce gazetede olmalıydı

You are doing injustice to yourself..

..just changed the places of 2-3 words..  

(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked