Turkish Translation |
|
|
|
family tree
|
10. |
18 Jun 2006 Sun 12:38 am |
SOY KÜTÜĞÜ bir insanın ve soyunun devletin nüfus idaresindeki RESMİ nüfus kayıtlarıdır. İhtiva ettiği bilgilerin başlangıç tarihi, nüfüs kayıtlarının tutulmaya başlandığı tarihle sınırlıdır.
SOY AĞACI ise, başlangıcı efsanelere karışacak kadar eski olabilen ve atalardan kalma bilgilere dayanan ŞAHSİ kayıtlara dayanır.
|
|
11. |
18 Jun 2006 Sun 02:08 pm |
hangsni kullanim?
|
|
12. |
18 Jun 2006 Sun 02:27 pm |
I think "soy ağacı" is the best and most common.
|
|
13. |
18 Jun 2006 Sun 06:18 pm |
Quoting mltm: I think "soy ağacı" is the best and most common. |
oki... then so say, "im making a family tree"
it would be: "ben bir soy ağacı yapıyorum"
there is no need for another suffix on "ağacı" isnt it? because im not saying "the"..? am i right?
|
|
14. |
19 Jun 2006 Mon 12:34 am |
Quoting miss_ceyda:
oki... then so say, "im making a family tree"
it would be: "ben bir soy ağacı yapıyorum"
there is no need for another suffix on "ağacı" isnt it? because im not saying "the"..? am i right? |
Yes, your sentence is correct.
BTW I want to make a family tree as well.
|
|
15. |
19 Jun 2006 Mon 01:00 am |
Search in the internet...
It is very likely for you to find downloadable programs which can help you make family trees.
If you girls come accross such a free downloadable program, pls let me know too!
|
|
16. |
27 Jun 2006 Tue 04:00 pm |
Quit loafing and get on with it ladies..
Where is my free downloadable 'make your own family tree' program?
|
|
17. |
27 Jun 2006 Tue 06:08 pm |
I want to know too, please
|
|
18. |
27 Jun 2006 Tue 06:39 pm |
|
|
19. |
28 Jun 2006 Wed 01:17 am |
ty Kadir...
|
|
20. |
28 Jun 2006 Wed 03:52 pm |
Thanks Kadir, Do you happen to know any English Software for a Family Tree?
|
|
|