İyi yolculuklar (can you explain if this is plural and why? )
----------------------------------------------------------------------------
In Turkish , many greeting, wishing fixed phrases are said in plural form , for example :
" iyi günler " ---> have good days [ have a good day ]
" iyi geceler " ---> have good nights [have a good night ]
"iyi sabahlar" ---> have good mornings [ have a good morning]
" hayırlı işler " ---> have good works [ have a good work]
" tebrikler " --> congratulations
" iyi yolculuklar" ---> have good journeys [have a good journey]
Turks are geneorus people...Why keep a tight fist and use singular form when handing out wishes?