Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T
(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Inscrutable
1000 posts
 27 Apr 2012 Fri 06:24 pm

Onları iki gün için burada vardı, önce Istanbul´a geliyorlar. they w´ere here for 2 days before the came to Istanbul.

 

thanks

2.       yolla222
41 posts
 27 Apr 2012 Fri 06:41 pm

My try

 

Onlar önce İstanbul´a gittiler , iki gün burada kaldılar.

OR

Onlar önce İstanbul´a geldiler , iki gün burada kaldılar.



Edited (4/27/2012) by yolla222
Edited (4/27/2012) by yolla222

3.       Inscrutable
1000 posts
 27 Apr 2012 Fri 09:50 pm

Yolla thank you

4.       Abla
3648 posts
 27 Apr 2012 Fri 10:44 pm

Quote:Inscrutable

they w´ere here for 2 days before the came to Istanbul.

 

 

Maybe:

 

İstanbul´a gelmeden önce burada iki gündür kaldılar.

gharrison liked this message
5.       yolla222
41 posts
 27 Apr 2012 Fri 11:36 pm

 

Quoting Abla

Quote:Inscrutable

they w´ere here for 2 days before the came to Istanbul.

 

 

Why did you add the suffix " dür " to gün ?

is that because the verb is in Past tense .

6.       Abla
3648 posts
 27 Apr 2012 Fri 11:45 pm

Quote:yolla222

Why did you add the suffix " dür " to gün ?

 

It often corresponds to the English expression ´for how long´. I am not sure though if it is necessary here. Someone help?

7.       tunci
7149 posts
 28 Apr 2012 Sat 12:36 am

 

Quoting Abla

 

 

It often corresponds to the English expression ´for how long´. I am not sure though if it is necessary here. Someone help?

 

İstanbul´a gelmeden önce burada iki gündür kaldılar.

That should be without "dür" i Abla.

8.       Abla
3648 posts
 28 Apr 2012 Sat 12:56 am

I wonder why.

9.       tunci
7149 posts
 28 Apr 2012 Sat 01:28 am

 

Quoting Abla

I wonder why.

 

 



Edited (4/28/2012) by tunci
Edited (4/28/2012) by tunci

10.       Abla
3648 posts
 28 Apr 2012 Sat 01:40 am

Of course everyone else knew but I heard it for the first time.

 

Thanks, tunci. Go to sleep.

(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented