Turkish Translation |
|
|
|
trk to english pls
|
10. |
13 Aug 2012 Mon 10:18 am |
Did I say I trust you?
|
|
11. |
13 Aug 2012 Mon 02:10 pm |
İn Turkish culture, blue eyes are suspected to contain evil radiations.
What color are evil eyes in Scandinavian culture ? Black? Brown?
In the Scandinavian culture, it´s not tied to any specific eye colour. I´m Swedish, and my eyes are blue. My youngest daughter´s eyes are blue. My wife and elder daughter have brown eyes.
I´ve never heard or seen any bad reactions to the colour of our eyes, except that blue eyes are more "special" in Turkey. So, my youngest daughter´s blue eyes are admired a lot, and my eldest daughter´s blonde hair is admired a lot And they´ve both been called eşek many times.
Of course, there are many old traditions and beliefs, thoughts that are thought without being spoken. Just like many people "knock on wood", avoid going under ladders, have thoughts about seven years of bad luck when breaking a mirror... we all remember this type of things every time they happen, but we don´t really give any importance to them. I find "ignorant" to be too strong a word, Abla, but that is your opinion, and this is mine.
|
|
12. |
13 Aug 2012 Mon 02:31 pm |
In the Scandinavian culture, it´s not tied to any specific eye colour. I´m Swedish, and my eyes are blue. My youngest daughter´s eyes are blue. My wife and elder daughter have brown eyes.
I´ve never heard or seen any bad reactions to the colour of our eyes, except that blue eyes are more "special" in Turkey. So, my youngest daughter´s blue eyes are admired a lot, and my eldest daughter´s blonde hair is admired a lot And they´ve both been called eşek many times.
Of course, there are many old traditions and beliefs, thoughts that are thought without being spoken. Just like many people "knock on wood", avoid going under ladders, have thoughts about seven years of bad luck when breaking a mirror... we all remember this type of things every time they happen, but we don´t really give any importance to them. I find "ignorant" to be too strong a word, Abla, but that is your opinion, and this is mine.
1 -"Ignorant" was not my word.
2 - Below is a typical common Turkish evil eye bead that is supposed to provide protection against evil eyes. (if I have managed to paste the picture)
Guess what color of eyes it is designed against.
3 -That deep blue eyes are popular in Turkia is correct.

|
|
13. |
13 Aug 2012 Mon 02:50 pm |
1 -"Ignorant" was not my word.
2 - Below is a typical common Turkish evil eye bead that is supposed to provide protection against evil eyes. (if I have managed to paste the picture)
Guess what color of eyes it is designed against.
3 -That deep blue eyes are popular in Turkia is correct.
1. I know, that´s why I wrote "Abla".
2. I wrote about my experiences. Most nazarlıks are blue, yes, but some of them have a light brown/yellow colour too.. Then if it´s designed "against" a specific EYE COLOUR, that I can´t answer.
|
|
14. |
13 Aug 2012 Mon 03:19 pm |
Burnum akıyor. What that means.. ?
|
|
15. |
13 Aug 2012 Mon 03:39 pm |
Burnum akıyor. What that means.. ?
"I have a runny nose. "
PS : Rhinorrhea or rhinorrhoea , The condition, commonly known as "runny nose", occurs relatively frequently. Rhinorrhea is a common symptom of allergies or certain diseases, such as the common cold or hay fever.
|
|
16. |
13 Aug 2012 Mon 03:44 pm |
"I have a runny nose. "
PS : Rhinorrhea or rhinorrhoea , The condition, commonly known as "runny nose", occurs relatively frequently. Rhinorrhea is a common symptom of allergies or certain diseases, such as the common cold or hay fever.
OK,i assumed that´s meaning. Thank´s ! 
Edited (8/13/2012) by nemanjasrb
|
|
17. |
13 Aug 2012 Mon 03:48 pm |
Again me 
geçmiş olsun ????
|
|
18. |
13 Aug 2012 Mon 03:53 pm |
Again me 
geçmiş olsun ????
´Get well soon´. Or let it be passed.
|
|
19. |
13 Aug 2012 Mon 03:55 pm |
Thank you 
|
|
20. |
13 Aug 2012 Mon 04:05 pm |
Yanına gittiğin arkadaş kız mı erkek mi
|
|
|