Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e one word
(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       tristerecuerdos
518 posts
 31 Aug 2012 Fri 03:32 pm

hello. would some help me a bit?

what does "acim" mean? i searched it in the dictionary but i didnt get it.

thanks

2.       tunci
7149 posts
 31 Aug 2012 Fri 04:05 pm

 

Quoting tristerecuerdos

hello. would some help me a bit?

what does "acim" mean? i searched it in the dictionary but i didnt get it.

thanks

 

are you sure  "c" without dot ?

 

acı = pain    acım ---> my pain

------------------------------

if it has "dot" then;

aç = hungry     açım ---> I am hungry

 

 



Edited (8/31/2012) by tunci

3.       AlphaF
5677 posts
 31 Aug 2012 Fri 04:40 pm

 

Quoting tunci

 

 

are you sure  "c" without dot ?

 

acı = pain    acım ---> my pain

------------------------------

if it has "dot" then;

aç = hungry     açım ---> I am hungry

açı = angle       açım ---   My angle

 

 

 

 

4.       nemanjasrb
507 posts
 31 Aug 2012 Fri 10:26 pm

What´s difference between 
1) Yok birşey
2)Hiç birşey
3)Birşey değil
In series they translate like nothing,but are everything means the same ?? 

Abla liked this message
5.       Abla
3648 posts
 31 Aug 2012 Fri 11:03 pm

Quote:nemanjasrb

1) Yok birşey
2)Hiç birşey
3)Birşey değil

 

When we widen your three phrases into small sentences they interestingly seem to represent the three different types of negation there are in Turkish:

 

1. Birşey yok. ‘There is nothing.’  -  EXISTENTIAL NEGATION with yok, equivalent to the English ‘there is/are not’

 

2. Hiç birşey yapmadı. ‘She didn’t do anything.’  -  NEGATION OF VERBAL PHRASES with suffix –mA- (I added the verb, yes.)

 

3. Birşey değil. ‘It is nothing.’  -  NEGATION OF NOMINAL PHRASES with değil

 

I abused your question maybe a little bit, nemanjasrb, but it seemed like a good opportunity to brush up some facts. So sorry.


caliptrix liked this message
6.       nemanjasrb
507 posts
 31 Aug 2012 Fri 11:32 pm

 

Quoting Abla

 

 

When we widen your three phrases into small sentences they interestingly seem to represent the three different types of negation there are in Turkish:

 

1. Birşey yok. ‘There is nothing.’  -  EXISTENTIAL NEGATION with yok, equivalent to the English ‘there is/are not’

 

2. Hiç birşey yapmadı. ‘She didn’t do anything.’  -  NEGATION OF VERBAL PHRASES with suffix –mA- (I added the verb, yes.)

 

3. Birşey değil. ‘It is nothing.’  -  NEGATION OF NOMINAL PHRASES with değil

 

I abused your question maybe a little bit, nemanjasrb, but it seemed like a good opportunity to brush up some facts. So sorry.

 


 

That´s okay,Abla. Thank you so much for help!

7.       nemanjasrb
507 posts
 01 Sep 2012 Sat 12:17 pm

 

Quoting Abla

 

1. Birşey yok. ‘There is nothing.’  -  EXISTENTIAL NEGATION with yok, equivalent to the English ‘there is/are not’

 

 


Could Birşey yok be Yok birşey or no?

 

8.       AlphaF
5677 posts
 01 Sep 2012 Sat 09:12 pm

 

Quoting Abla

 

 

When we widen your three phrases into small sentences they interestingly seem to represent the three different types of negation there are in Turkish:

 

1. Birşey yok. ‘There is nothing.’  -  EXISTENTIAL NEGATION with yok, equivalent to the English ‘there is/are not’

 

2. Hiç birşey yapmadı. ‘She didn’t do anything.’  -  NEGATION OF VERBAL PHRASES with suffix –mA- (I added the verb, yes.)

 

3. Birşey değil. ‘It is nothing.’  -  NEGATION OF NOMINAL PHRASES with değil

 

I abused your question maybe a little bit, nemanjasrb, but it seemed like a good opportunity to brush up some facts. So sorry.

 


How about "Bir şeyi yok".....any idea what that means?

 

9.       Abla
3648 posts
 01 Sep 2012 Sat 09:27 pm

Quote:AlphaF

"Bir şeyi yok"

 

-i must be a possessive suffix here.

 

´There is not a thing of his, nothing that belongs to him´, right?



Edited (9/1/2012) by Abla

nemanjasrb liked this message
10.       gokuyum
5050 posts
 02 Sep 2012 Sun 08:56 am

 

Quoting Abla

 

 

-i must be a possessive suffix here.

 

´There is not a thing of his, nothing that belongs to him´, right?

You are right but it can also mean "He is okay"

 

11.       Abla
3648 posts
 02 Sep 2012 Sun 09:49 am

Quote:gokuyum

"He is okay"

 

Yes, it sounds logical.

(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented