Turkish Movies |
|
|
|
TURKISH SERIES WITH SUBTITLES ON TURKISH
|
1. |
14 Nov 2012 Wed 09:58 pm |
I need some Turkish series with subtitles on Turkish,if there is it? I think that´s the only way to make my Turkish better.. I´ll use Dictionary for words which I don´t know. 
|
|
2. |
14 Nov 2012 Wed 10:33 pm |
Ben de senaryolar ve Türk altyazılar ve bu tıp şey arıyorum. Bir dostum bana dedi ki böyle tıp şey yokmuş ama bence sağırlar için mutlaka var. Ama Sihirli Annem için ve Yabancı Damat için baktım maktım ve yok. Bulursa lütfen bana de haberin ver lütfen.
Şira
|
|
3. |
14 Nov 2012 Wed 10:44 pm |
Ben de senaryolar ve Türk altyazılar ve bu tıp şey arıyorum. Bir dostum bana dedi ki böyle tıp şey yokmuş ama bence sağırlar için mutlaka var. Ama Sihirli Annem için ve Yabancı Damat için baktım maktım ve yok. Bulursa lütfen bana de haberin ver lütfen.
Şira
I´m not sure that I understood that what you said.
|
|
4. |
14 Nov 2012 Wed 10:56 pm |
I´m not sure that I understood that what you said.
She said that there may be found turkish subtitled turkish movies for deaf people! But we can use them to learn turkish, too I used to watch english movies with english subtitles, it was very helpful for me.
|
|
5. |
14 Nov 2012 Wed 11:12 pm |
She said that there may be found turkish subtitled turkish movies for deaf people! But we can use them to learn turkish, too I used to watch english movies with english subtitles, it was very helpful for me.
Tamam o zaman.
|
|
6. |
18 Feb 2013 Mon 05:47 pm |
http://www.youtube.com/watch?v=HODXiEkDcdE
I wich it´ll be usefull
|
|
7. |
18 Feb 2013 Mon 08:04 pm |
check out viki.com.
there is some turkish series that has subtitles in many languages, including turkish.
downside - its 100% based on volunteers, so the subs are limited or not awesome quality
but i still appreciate the effort by the volunteers...
|
|
8. |
19 Feb 2013 Tue 04:54 pm |
check out viki.com.
there is some turkish series that has subtitles in many languages, including turkish.
downside - its 100% based on volunteers, so the subs are limited or not awesome quality
but i still appreciate the effort by the volunteers...
Teşekkür ederim. 
http://www.youtube.com/watch?v=HODXiEkDcdE
I wich it´ll be usefull
Teşekkür ederim. 
Edited (2/19/2013) by nemanjasrb
|
|
9. |
19 Feb 2013 Tue 06:11 pm |
I think watching turkish movies even with subtitles is a bit hard; you have to listen the voices and at the same time to read and translate in your native...you need a very acute sense of hearing...I suggest you try to buy of borrow some turkish books - short stories, novels, magazines and read them...it is more easy and at the same time you can notice the phrase construction; after you have read 50-100 pages you can try to express your words in turkish..and of course, keep watching tv turkish series with your native subtitles and be very carefull at voices..the inflexion of voices, the stress..etc...and believe me..it works
good luck
|
|
10. |
20 Feb 2013 Wed 04:08 am |
I think watching turkish movies even with subtitles is a bit hard; you have to listen the voices and at the same time to read and translate in your native...you need a very acute sense of hearing...I suggest you try to buy of borrow some turkish books - short stories, novels, magazines and read them...it is more easy and at the same time you can notice the phrase construction; after you have read 50-100 pages you can try to express your words in turkish..and of course, keep watching tv turkish series with your native subtitles and be very carefull at voices..the inflexion of voices, the stress..etc...and believe me..it works
good luck
Dont just watch them, feel them with your soul.
|
|
11. |
20 Feb 2013 Wed 10:44 am |
Dont just watch them, feel them with your soul.
..and use your mind and the dictionary..
|
|
12. |
24 Feb 2013 Sun 06:06 pm |
I think watching turkish movies even with subtitles is a bit hard:
Add quoted text here
I agree, though I still try 
something else I tried which may be slower, but perhaps a little easier. I searched for Turkish music. My native language is English, so I then searched for the lyrics in Turkish, then searched for lyrics translation in English. Not a perfect system, but it has helped me to listen and see the words also. I think any resource can be useful, so I thought I would pass this idea along...
|
|
13. |
25 Feb 2013 Mon 12:18 pm |
Yes, I did that with Turkish music. I can now sing along in Turkish but I don´t know what I´m singing yet lol.
|
|
14. |
26 Feb 2013 Tue 12:50 am |
Dont just watch them, feel them with your soul.
i agree. don´t try to understand too hard. just listen what they say and see what they are doing, instead of trying to read the subs and translate everything.
kind of like the rosetta stone concept, learn like a baby. a baby doesnt use a dictionary 
most importantly learning a language takes time especially if you do it by yourself in your own country....
|
|
15. |
11 Mar 2015 Wed 11:07 am |
I start with Harry Potter -Felsefe Taşı
1. Read the first 1/2 page in Turkish
2. watch the first minute or two (first line of dialogue) of the film WITH Captions/Subtitles
3. Compare the words (in fact, the first line in the film is not until Page 2 or 3 in the book)
4. continue thusly...
It is a bit tedious, yes, and for the Turkish, you will need -meli and -di/ti (past tense) but you will learn much faster (yes, I used this technique to learn both Spanish and French before Turkish, so for me and other visual learners, at least, it works well...)
Cheers,
ShiraDest
ps -as somone else said, infants learn by instinct and lip reading, so sing along, and look for the context -try using an image search for new words rather than text-text. That gets the new vocabulary into your mind visually instead of just with the text, so it ´sticks´ faster.)
March, 12015 HE (Holocene Era)
Edited (3/11/2015) by ShiraDest
[agree with previous poster]
|
|
|