Turkish Translation |
|
|
|
One more sentence please E to T
|
1. |
20 Dec 2012 Thu 01:08 pm |
Only people I like and care about can hurt me...
Thank you
|
|
2. |
20 Dec 2012 Thu 01:23 pm |
Only people I like and care about can hurt me...
Thank you
Sadece hoşlandığım ve önemsediğim insanlar beni incitebilir.
|
|
3. |
20 Dec 2012 Thu 01:23 pm |
sadece sevdiğim ve endişe ettiğim insanları beni incidebilir....
|
|
4. |
20 Dec 2012 Thu 01:27 pm |
Sadece hoşlandığım ve önemsediğim insanlar beni incitebilir.
ups
you was the first
|
|
5. |
20 Dec 2012 Thu 01:35 pm |
but I have a question
why is incitebilir...
Edited (12/20/2012) by elenagabriela
[wrong typing]
|
|
7. |
20 Dec 2012 Thu 06:13 pm |
can you give an exemple please
|
|
8. |
20 Dec 2012 Thu 07:04 pm |
"-t, -it," yapım ekiyle türetilmiş sözcüklerde de genellikle yumuşama olmaz.
The nouns and verbs wihch were derived by "-t, -it" derivational affixes generally don´t soften.
taşıt-a, kanıt-ı, anıt-ın, konut-u, karşıt-ı, yanıt-ı.. these are nouns.
anlat-an, korkut-ucu, dedirt-en, okut-ur, taşıt-ır...these are verbs
|
|
9. |
20 Dec 2012 Thu 10:17 pm |
tamam anlıyorum
but still I cant understand how incitmek was derivatised
|
|
10. |
21 Dec 2012 Fri 04:28 am |
tamam anlıyorum
but still I cant understand how incitmek was derivatised
inci-t-mek
So the root of the verb is incimek. We don´t use this root alone anymore. We use incinmek form of it.
http://www.sozce.com/nedir/168506-incimek
|
|
11. |
21 Dec 2012 Fri 07:32 am |
teşekkür ederim
ben daha önce sözlükta bakarken, sadece incinmek buldum
o zaman tekrar sordum
anladım şimdi
tekrar teşekkür ederim
ve hayırlı cumalar
|
|
12. |
21 Dec 2012 Fri 09:18 am |
teşekkür ederim
ben daha önce sözlükta bakarken, sadece incinmek buldum
o zaman tekrar sordum
anladım şimdi
tekrar teşekkür ederim
ve hayırlı cumalar
Your Turkish is great. Do you go to a Turkish course?
|
|
13. |
21 Dec 2012 Fri 09:20 am |
çok sağol çok kibarsın
aslında 2 senedir kendim kendimi öğreniyorum..
|
|
14. |
21 Dec 2012 Fri 09:22 am |
çok sağol çok kibarsın
aslında 2 senedir kendim kendimi öğreniyorum..
Great. I congratulate you.
|
|
15. |
21 Dec 2012 Fri 08:49 pm |
elenagabriela
Lütfen bana nasıl oğreniyorsun, iki yıl bende Türkçe öğrendim fakat hala ben sana o kadar iyi değilim, I am not as good as you are in Turkish, and I have been teaching myself for two years as well. How are you learning? Please tell me. I am living in Ankara now, for 6 months, and I still can not grasp the language yet I moved here from the states and thought I was prepared but I found out I was not nearly as prepared as I needed to be..
|
|
16. |
21 Dec 2012 Fri 11:30 pm |
still I am learning
you can start by reading newspaper (Hurriyet online edition)
everytime when I went to istanbul I bought books - novels, magazines..
what can I say more
and, of course, still I am reading Yeni Hitit and Lewis Turkish Grammar
for me was a bit difficult because I learnt turkish by english or by turkish, not by my mother language - romanian
Edited (12/21/2012) by elenagabriela
|
|
|