Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E plzz
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       gokuyum
5050 posts
 24 Jan 2013 Thu 11:06 pm

 

Quoting nessah

ne yapmami istiyorsan söyle onu yapayim benden rahatsizlik duyuyorsan bana cok acik söyleki beni rahatsiz etme ve eger sende mutlu olacaksan ben senin mutlulugun icin kendimi unutur seni hic bir zaman rahatsiz etmem ve eger ben senin mutlulugunun önünde bir engelsem kalbime tas koyar senin mutlu olman icin seni rahat birakirim.

burdan senin icin yapabileceklerim bunlar ama disarda olsaydim senin icin daha guzel seyler yapabilirdim buna inan.

 

Tell me what you want me to do and I will do it. If I disturb you please say it clearly so don´t disturb me(?). And if it will make you happy, I will forget myself for the sake of your happiness and I will never disturb you. And if I am an obstacle in your way to happiness, I will put stone in my heart and I will let you go.

These are what I can do here but if I was outside I would do more beautiful things for you. Believe this.

 

nessah liked this message
11.       nessah
744 posts
 24 Jan 2013 Thu 11:08 pm

thanks gokuyum, what does "put a stone in my heart" means?

 

12.       gokuyum
5050 posts
 25 Jan 2013 Fri 12:43 am

 

Quoting nessah

thanks gokuyum, what does "put a stone in my heart" means?

 

 

It means to endure someone´s absence.

nessah liked this message
13.       gokuyum
5050 posts
 25 Jan 2013 Fri 11:13 am

Actually there is no such a saying in Turkish: "Kalbime taş koyarım" I will put a stone in my heart.

There is this saying:  "Bağrıma taş basarım" I will embrace a stone 

 

 

(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked