Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
-
(76 Messages in 8 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6 7 8
1.       Yarvik364
162 posts
 28 Jan 2013 Mon 09:54 am


-



Edited (7/23/2016) by Yarvik364

2.       elenagabriela
2040 posts
 28 Jan 2013 Mon 10:10 am

or

he is going on to the top of mountain

3.       Yarvik364
162 posts
 28 Jan 2013 Mon 10:37 am

-



Edited (7/23/2016) by Yarvik364

4.       elenagabriela
2040 posts
 28 Jan 2013 Mon 11:43 am

yes, but you know, learning a language means to think in that language, not just translate punctualy, sometimes literally some phrases..my point of view...

 

and, as you can see, here it is not used

tırmanmak -  to climb

anyway, we have wait a native speaker



Edited (1/28/2013) by elenagabriela

5.       Yarvik364
162 posts
 28 Jan 2013 Mon 12:38 pm

-



Edited (7/23/2016) by Yarvik364

6.       si++
3785 posts
 28 Jan 2013 Mon 12:44 pm

 

Quoting Yarvik364

 

Example: Dağın yukarısına yürüyor.

dağın = genitive (tamlayan)

yukarısına = yukarı + poss. suffix + dative (yönelme)

Actually this phrase says: He/she is walking toward the upward direction that is possessed by the mountain.

Regular translation: He/she is climbing the mountain.

 

Correct?

 

 

Analyzing is good.

Edit for post# 10: Analyzing is a good way for understanding new things.

 

Dağ-ın yukarı-sı = the upper part(s) (or the top) of the mountain

 

-a yürümek = to walk to ...

 

So, "Dağın yukarısına yürüyor" would be

He/She´s walking to the upper part(s) (or the top) of the mountain

 


while "He/she is climbing the mountain" would be

Dağa tırmanıyor.



Edited (1/28/2013) by si++

7.       elenagabriela
2040 posts
 28 Jan 2013 Mon 12:46 pm

 

Quoting Yarvik364

 

 

No one wrote: Robert doesn´t want to learn whatever. Can we skip the irrelevant personal stuff and stick with the language or is that impossible? {#emotions_dlg.flowers}

 

I am sorry, I didnt want to hurt you

it was n nothing personal

8.       Yarvik364
162 posts
 28 Jan 2013 Mon 12:55 pm

-



Edited (7/23/2016) by Yarvik364

9.       Yarvik364
162 posts
 28 Jan 2013 Mon 12:58 pm

-



Edited (7/23/2016) by Yarvik364

10.       Yarvik364
162 posts
 28 Jan 2013 Mon 01:00 pm

-



Edited (7/23/2016) by Yarvik364

(76 Messages in 8 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6 7 8
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner