Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Different ways of saying NO? Help
(46 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 [4] 5
30.       cemsah
51 posts
 11 Feb 2013 Mon 09:32 pm

 

Another cool way to say No

Nayır  ,  Nolamaz !  We have inherited these from old Turkish movies, the ones especially Cüneyt Arkın was in. {#emotions_dlg.lol}

I strongly recommend every learner watch Cüneyt Arkın movies to perfect their Turkish. {#emotions_dlg.super_cool}

 

 

 

ladybakunin and roxanatv liked this message
31.       roxanatv
47 posts
 11 Feb 2013 Mon 10:22 pm

Thanks for the recommendation(:

 

P.S: What do "Nayır & Nolamaz" exactly mean?

32.       elenagabriela
2040 posts
 11 Feb 2013 Mon 10:31 pm

 

Quoting eniser

We also use one voice for no. It is "cık". But we dont read it. it is actually just a voice which i can not describe well now.

It is like you use air which is already in your mouth and try to say "nt" by drawing air into the mouth. Sorry, my english is not enough to explain it. But i am sure, we Turks use this "no" more than "yoo".

 

we too ...

33.       nemanjasrb
507 posts
 11 Feb 2013 Mon 10:35 pm

 

Quoting elenagabriela

 

 

we too ...

 

we too .

34.       cemsah
51 posts
 11 Feb 2013 Mon 10:36 pm

 

It is just " Hayır "  " Olamaz " , but because of the poor quality of old movies , we usually heard the first letters as "N" .  " Nayır"  " Nolamaz"   except "Nalan" [ this female name already starts with "N" ]  Just tecnical problems in old movies caused that.   So, it became a joke among people to use them words like that. Just a joke way of saying. Sorry if I confused you .

 

I am fan of Cüneyt Arkın. He is the only person who can jump metres away with big rocks tied on his feet ! watch this ;   http://www.youtube.com/watch?v=eXg4w3JuS04

 

 

 

 

 

 



Edited (2/11/2013) by cemsah
Edited (2/11/2013) by cemsah

nemanjasrb liked this message
35.       roxanatv
47 posts
 12 Feb 2013 Tue 12:44 am

haha,  I´ll try those legs exercise.. it looks like it works... {#emotions_dlg.alcoholics}

36.       cemsah
51 posts
 12 Feb 2013 Tue 01:21 am

 

Quoting roxanatv

haha,  I´ll try those legs exercise.. it looks like it works... {#emotions_dlg.alcoholics}

 

Good sample for us those exercises should guarantee that we get better results than going to a gym !

It is from a movie called ;

Dünyayı Kurtaran Adam "The Man Who Saved the World" aka Turkish Star Wars 1982

the whole movie is here , for those who like Turkish science -fiction films with plenty of  body building exercises.. un-believe-able{#emotions_dlg.wtf} !!!  {#emotions_dlg.lol_fast} get a bowl of pop-corn and enjoy watching it !!

http://www.youtube.com/watch?v=DRaMeBNlvEU





 

 



Edited (2/12/2013) by cemsah

roxanatv liked this message
37.       Laleler
84 posts
 12 Feb 2013 Tue 11:32 am

ne kafalarını karıştırıyorsunuz tabiki nayır nolamaz uydurma bir söylem.

yeni dizilerden birindeki dilço gibi. diziyi takip etmediğim için kızın ne dediğini anlamıyorum.

arada bir görmüştüm kendi konuşuyor kendi dinliyor.

38.       vona
150 posts
 12 Feb 2013 Tue 01:32 pm

 

Quoting ikicihan

to differenciate turkish "hayır" (no) with arabic originated "hayr" (goodness), dont use "ı" letter in it. Hayrlı işler, Hayrlı sabahlar, hayrlı akşamlar gibi. Kelimenin doğrusu bu aslında. İster doğrusunu kullanırsınız, ister değişip duran imlâ klavuzunu kullanırsınız.

 

I am happy that you did not take one step ahead and made no suggestion of using

"sabâhu-l hayr" صَباحُ الخَير instead of "hayırlı sabahlar"

and "meâsu-l hayr" مَساءالخَير instead of "hayırlı akşamlar."

 

And I wonder when will you suggest that we should change the spelling of our country name just because Arabs spells it as "Trkya" تركيا

39.       nevbahar
78 posts
 12 Feb 2013 Tue 01:50 pm

Quote:laleler

Add quoted text here

ne kafalarını karıştırıyorsunuz tabiki nayır nolamaz uydurma bir söylem.

yeni dizilerden birindeki dilço gibi. diziyi takip etmediğim için kızın ne dediğini anlamıyorum.

arada bir görmüştüm kendi konuşuyor kendi dinliyor.

dilço mu...{#emotions_dlg.lol}

hangi dizi bu.. hemen seyretmem lazım..{#emotions_dlg.yes}

40.       Laleler
84 posts
 12 Feb 2013 Tue 03:13 pm

pis yedili dizisinde dilkopat  yanlış yazmışım dilço diye orço ile dilkopatın karışımı demişim

(46 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 [4] 5
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented