Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish>>English :)
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       beautifullies28
156 posts
 25 Apr 2013 Thu 03:05 pm

SEN BENİ SADECE KIZDIRMAK

I can not figure out the meaning of this.

 

2.       ahmet_a1b2
392 posts
 25 Apr 2013 Thu 03:09 pm

Me too 

3.       ahmet_a1b2
392 posts
 25 Apr 2013 Thu 03:18 pm

He says he just tried to make you annoy like i did with my first post. You lucky you both get answer and felt emotion at the same time. Just like 3D yeah  

beautifullies28 liked this message
4.       beautifullies28
156 posts
 26 Apr 2013 Fri 12:46 am

 

Quoting ahmet_a1b2

He says he just tried to make you annoy like i did with my first post. You lucky you both get answer and felt emotion at the same time. Just like 3D yeah  

 

What? I am confused with that response.

5.       ahmet_a1b2
392 posts
 26 Apr 2013 Fri 12:53 am

Sorry.

S/he says you make him/her angry

6.       Zuzu
106 posts
 26 Apr 2013 Fri 12:55 am

This sentence is not completed..
But he/she wants to say "You just want to annoy/make him/her angry" 



Edited (4/26/2013) by Zuzu
Edited (4/26/2013) by Zuzu

7.       ahmet_a1b2
392 posts
 26 Apr 2013 Fri 12:58 am

Yes, it is misspelled if s/he isnt 5 years old.

8.       beautifullies28
156 posts
 26 Apr 2013 Fri 12:58 am

....



Edited (4/26/2013) by beautifullies28 [...]

9.       beautifullies28
156 posts
 26 Apr 2013 Fri 12:59 am

Oh well putting it that way. I did want to annoy because i was mad. Hah. Anyway, thanks guys/gals!!

10.       beautifullies28
156 posts
 26 Apr 2013 Fri 03:50 pm

BIRAKMA BİR DAHA

ASLA BIRAKMA BENİ

AYRILMAMAK ASLA KÜSMEMEK

11.       deli
5904 posts
 27 Apr 2013 Sat 09:12 am

 

Quoting beautifullies28

BIRAKMA BİR DAHA

ASLA BIRAKMA BENİ

AYRILMAMAK ASLA KÜSMEMEK

 

dont leave me again

never leave me

never to be apart never to be angry

 

my try

12.       beautifullies28
156 posts
 27 Apr 2013 Sat 02:11 pm

 

Quoting deli

 

 

dont leave me again

never leave me

never to be apart never to be angry

 

my try

Teşekkür ederim

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked