Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English to Turkish
(16 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       beautifullies28
156 posts
 25 Jul 2013 Thu 05:19 pm

Looking to get these quotes translated.....

 


"The minute I heard my first love story,
I started looking for you, not knowing
how blind that was.
Lovers don´t finally meet somewhere.
They´re in each other all along.”

 

“When I am with you, we stay up all night.
When you´re not here, I can´t go to sleep.
Praise God for those two insomnias!
And the difference between them."

 

“silence is the language of god,
all else is poor translation.”

 

“Words are a pretext. It is the inner bond that draws one person to another, not words.”

“If you are irritated by every rub, how will your mirror be polished?”

 

 

Also (no translation needed for this next sentence. ) if anyone has time I am having trouble keeping focus on my own, someone to teach me Turkish more one on one would be super awesome. That and I am a little ashamed of previous posts of mine that I had forgotten about and would prefer to know this stuff myself.

teşekkür ederim

 

 

2.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 06:34 pm

 

Quoting beautifullies28

Looking to get these quotes translated.....

 


"The minute I heard my first love story,
I started looking for you, not knowing
how blind that was.
Lovers don´t finally meet somewhere.
They´re in each other all along.”

İlk aşk hikayemi duyduğum zaman seni bu yaptığımın ne kadar körce olduğunu bilmeden aramaya başladım. Aşıklar sonunda bir yerlerde buluşmazlar. Onlar herzaman birbirlerinin içindedir.

 

“When I am with you, we stay up all night.
When you´re not here, I can´t go to sleep.
Praise God for those two insomnias!
And the difference between them."

Seninle birlikteyken tüm gece ayaktayız.

Sen yokken uyuyamıyorum.

Bu iki uykusuzluk için de Allah´a şükürler olsun.

Ve onların arasındaki fark için de.

 

“silence is the language of god,
all else is poor translation.”

Sessizlik Allah´ın  dilidir.

Gerei kalan herşey sadece kötü bir çeviridir.

 

“Words are a pretext. It is the inner bond that draws one person to another, not words.”

Sözcükler sadece bahanedir. Bir insanı diğerine çeken sözcükler değil aralarındaki içsel bağdır.

“If you are irritated by every rub, how will your mirror be polished?”

Eğer her sürtünmeden iğreniyorsan, aynanı nasıl parlatacaksın? I liked this one

 

 

Also (no translation needed for this next sentence. ) if anyone has time I am having trouble keeping focus on my own, someone to teach me Turkish more one on one would be super awesome. One on one is too risky That and I am a little ashamed of previous posts of mine that I had forgotten about and would prefer to know this stuff myself.

teşekkür ederim

 

 

 

 



Edited (7/25/2013) by gokuyum

3.       beautifullies28
156 posts
 25 Jul 2013 Thu 09:20 pm

Too risky??! I know I´m scary but that axe behind my back is harmless. I swear. {#emotions_dlg.ninja}

4.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 09:29 pm

 

Quoting beautifullies28

Too risky??! I know I´m scary but that axe behind my back is harmless. I swear. {#emotions_dlg.ninja}

 

Axe? For what?

5.       beautifullies28
156 posts
 25 Jul 2013 Thu 09:42 pm

Wait...Axe. oh, oops I meant flowers. There is no Axe!! I miss spoke. {#emotions_dlg.holy}{#emotions_dlg.stoneage}

6.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 10:12 pm

 

Quoting beautifullies28

Wait...Axe. oh, oops I meant flowers. There is no Axe!! I miss spoke. {#emotions_dlg.holy}{#emotions_dlg.stoneage}

 

Ah that is better. Open the door I am coming then.

7.       beautifullies28
156 posts
 25 Jul 2013 Thu 10:17 pm

Oh my goodness. I should get out my kleenex....im not sure if ill be cryingCry or {#emotions_dlg.laugh_at} laughing!!! ..

8.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 10:45 pm

 

Quoting beautifullies28

Oh my goodness. I should get out my kleenex....im not sure if ill be cryingCry or {#emotions_dlg.laugh_at} laughing!!! ..

 

I am a good teacher. You will not regret

9.       beautifullies28
156 posts
 25 Jul 2013 Thu 10:52 pm

I believe that!  

 

P.S. No sarcasm intended.



Edited (7/25/2013) by beautifullies28

10.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 11:38 pm

 

Quoting beautifullies28

I believe that!  

 

P.S. No sarcasm intended.

But you know there is always a sarcasm in my words

 

(16 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented