Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
e-t
(11 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       elenagabriela
2040 posts
 19 Aug 2013 Mon 06:34 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

I wanted to correct but it was too late


http://www.youtube.com/watch?v=T6tRbODrTfk

 

 

 

 

its coffee time

gokuyum and Kelowna liked this message
11.       MarioninTurkey
6124 posts
 22 Aug 2013 Thu 12:18 pm

 

Quoting Kelowna

 

 

do you mean I am a little busy right now?

bende biraz mesgulum simdi

I think you can say

biraz mesgulum zamanımızda

 

Just to help learners, I´ll add that "şimdi" and "şu anda" (or its short form "şuan") are Turkish for now as in "right now", "at this moment".

 

Zamanımızda means "in our times". It can be used like "nowadays" - this time period. Or it can be used like "in my day" -- older people reminisicing ("in my day children would respect their parents"). It wouldn´t be used for I am busy now.

 

(11 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented