Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish Dialogue
(14 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       bod
5999 posts
 06 Jul 2006 Thu 04:03 pm

It is quite difficult to "download" but you can listen online.......let me know how difficult the language is and how suitable for trying to understand spoken Turkish......

11.       mltm
3690 posts
 06 Jul 2006 Thu 07:58 pm

Oh, you listen to the radio of Samanyolu TV which is a religious one

12.       mltm
3690 posts
 06 Jul 2006 Thu 08:03 pm

ehehe I started to listen to the first part of it. If you want, I can write their dialogue a bit for you to follow, but there're religious words (arabic)between which I myself don't understand either. You better erase all of them from your computer.

13.       bod
5999 posts
 06 Jul 2006 Thu 08:22 pm

Quoting mltm:

ehehe I started to listen to the first part of it. If you want, I can write their dialogue a bit for you to follow, but there're religious words (arabic)between which I myself don't understand either. You better erase all of them from your computer.



No it is OK - don't bother writing this down for me.......

But can you have a quick listen to some of the Radyo Tiyatroları please and tell me if any of those are easy enough language for me. If nothing else they seem to be slower speech!

14.       mltm
3690 posts
 06 Jul 2006 Thu 08:54 pm

I listened to this one a bit, but all of them are religious. Just this first part is rather easy, because of daily dialog but later suddenly the dialog turns very difficult and so religious. All the other ones are religious as well.


1. Bölüm. A. Manzaraları

-24 (yirmi dört) numara
-Şu mu?
-Hayır 24, 24. Bak, şurdaki, siyah olan.
-Buyrun, tamam mı?
-İçindekiler kırıldıysa tamamdır.
-Anlamadım.
-Ben de anlamadım, niye öyle attığını... Belki içinde kırılıcak birşey var, değerli bir eşya var.
-Birşey olmaz be abi.
-E oldu ama! Öyle minibüs gibi heryerde durdunuz. Yedi saatlik yolu on saatte geldik. Ne kilimanız çalışıyor, ne de...
-Buranın en iyi firmasıyız abi! Kusura bakma ama bundan iyisini isteyen, uçakla geliyo abicim!
-En iyisini istiyorum, buranınkini değil. Madem durum budur, dönüşte başkasına bineriz.Neyse ya, niye seninle tartışıyorum ki! Nihayetinde küçük bir kasabanın küçük bir firması. Ama suç bende, o kadar söylediler "uçakla git, uçakla git" diye. Ahhh belim! Neymiş efendim, usta yazar, büyük kalem Oktay Selim yazacağı yerin havasını koklamalıymış, insanların konuştuklarını, şehrin sesini duymalıymış! Ohhh belim ince belim!

(14 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented