If alacağı is an adjective and not a noun, why isn´t it
"Kenan´ın alacak peyniri" (Kevin´s cheese that will be gotten??) instead of "Kenan´ın peynir alacağı" (Kevin´s getting of the cheese)
?
Shouldn´t the adjective come before the noun? Also can an adjective get an accusative (belirtme durmumu) suffix?
OMG am I ever going to learn this?
You ask good questions..
"kenan´ın peynir alacağı" is a defined compound noun, and -ı in alacağı is just because of -ın in Kenan´ın.
Do you remember the formula for defined compound noun?
noun(+ın) + noun(+ı
Here is a simple example:
Kenan´ın eli - the hand of Kenan.. is this OK? Well, then we can go ahead..
Can we say," Kenan´ın alacağı"? Yes, we can, since it follows the rule.
If it was "Kenan´ın alacağı peynir", "alacağı" would modify "peynir" and the meaning would change => cheese that Kenan is going to buy
Now that "peynir" is placed immediately before, and "market" after "alacağı", "alacağı" modifies "market":
"Kenan´ın peynir alacağı market" => the supermarket that Kenan is going to buy cheese.
If it helps more, you can take "Kenan´ın peynir alacağı" as a whole modifier:
Kenan´ın peynir alacağı + market
modifier
If you really want to learn Turkish, you must study hard on compound nouns which are widely used. Never forget, Turkish language is mainly based on compound nouns.
You are right, adjectives can´t take accusative suffix, but, remember, this type of words are primarily nouns (verbal nouns.)
I hope it´s clear now.. if not, feel free to ask more...
|