Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
onu görmek beni çok mutlu etti
1.       pekka
46 posts
 10 Jan 2016 Sun 06:03 pm

hello, this sentence is confused me 

onu görmek beni çok mutlu etti

is it wrong to say

onun görmesi beni çok mutlu etti

2.       Native
86 posts
 11 Jan 2016 Mon 12:40 am

Theyre different things, if you mean "seeing him made me so happy", its correct " onu görmek beni çok mutlu etti" you re glad to see him

But if you say "onun görmesi beni çok mutlu etti", So, he saw and youre happy whatever he saw something

pekka and denizli liked this message
3.       pekka
46 posts
 11 Jan 2016 Mon 05:28 am

thank you very much, I have another question if we say

onun görmesini istiyorum.  görmesini does not mean whatever he see but it means I want to see him is this because the accusative "i" ?

thanks

4.       diamondsevrywhr
10 posts
 11 Jan 2016 Mon 08:46 pm

Now I´m confused, I thought this would mean something likee "I want him to see"

5.       nativespeaker
13 posts
 12 Jan 2016 Tue 01:19 am

Onun görmesini istiyorum.

 

This sentence means "I want him to see something(hidden object)" or "He is blind and i want him to see his around with his eyes again"

 

For example;

 

Onun [evi] görmesini istiyorum.

I want him to see [house].

 

Onun [beni] görmesini istiyorum.

I want him to see [me].



Edited (1/12/2016) by nativespeaker

JNQ and pekka liked this message
6.       JNQ
465 posts
 12 Jan 2016 Tue 02:46 pm

See the use of -me/ma as an infinitive: http://www.turkishclass.com/forumTitle_61847

 

onun görmesini istiyorum (I want him to see)

görme + si = his seeing

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented