Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language


Add reply to this discussion
1.       am_1010
246 posts
 11 Jan 2016 Mon 09:58 am

Now I´m starting to get really confused with when I´m supposed to add the suffix "-mak" or the suffix "-maya -ye"

JNQ liked this message
2.       JNQ
465 posts
 11 Jan 2016 Mon 03:39 pm

It is veeerrrryyyyy confusing. There is a thread on the subject here: http://www.turkishclass.com/forumTitle_7342_3

And also here:



In short I think it comes down to this:


-me/ma is used when the infinitive is object of a verb: (EXCEPT with istemek*)

*Everything with "wanting" will be with -mek/mak: I want to go: gitmek istiyorum.



- I expect to see you: seni görmeyi bekliyorum

- I hope to return: dönmeyi umuyorum

- I want to write: yazmak istiyorum

- I want you to go: gitmeni istiyorum. This is an exception to the exception (sorry) : the verb is istemek, but gitmek belongs to another person, so we go back to -me.

- You didn´t want to go, gitmek istemedin.

- We do not want you to go, gitmenizi istemiyoruz.


In Turkish you actually say "I want your going", going being a noun.


I hope a native can correct me and make is simpler....

Edited (1/13/2016) by JNQ [Obviously swimming is not writing]
Edited (1/13/2016) by JNQ

Kelebek84 liked this message
3.       emilyp
35 posts
 13 Jan 2016 Wed 08:08 pm

How would one say "They don´t want me to go"  Onlar ben gitmeyi istemiyorlar?

4.       denizli
961 posts
 13 Jan 2016 Wed 09:00 pm


Onlar benim gitmemi istemiyorlar

or just

gitmemi istemiyorlar




Kelebek84 and Native liked this message
5.       JNQ
465 posts
 15 Jan 2016 Fri 11:43 am


Quoting emilyp

How would one say "They don´t want me to go"  Onlar ben gitmeyi istemiyorlar?


You should try to remember that in Turkish you actually say "They don´t want my going". 

Gitme + m


This goes for most if not all of these kinds of constructions.

And you only use ´benim´ if you really want to stress the ´me´, as if they don´t mind other ppl going, but they specifically don´t want YOU to go. Otherwise, leave ben/benim out.

Onlar can also be left out, because the -lar already says it´s them.

6.       serhannn343434
3 posts
 15 Jan 2016 Fri 07:17 pm


gezmeye Ankara´ya gittim / gezmek için Ankaraya gittim.
uyumaya yatağa gitti / uyumak için yatağa gitti.

Kelebek84 liked this message
7.       denizli
961 posts
 15 Jan 2016 Fri 07:58 pm


Quoting serhannn343434


gezmeye Ankara´ya gittim / gezmek için Ankaraya gittim.
uyumaya yatağa gitti / uyumak için yatağa gitti.


From those examples it looks like the infinitive goes with için. So then I don´t understand this:


Thank you for calling. Aradığınız için teşekkür ederim.


8.       JNQ
465 posts
 18 Jan 2016 Mon 04:56 pm

You can use için with lots of phrases and in combination with lots of words. Not just infinitives. Those examples just mean to say that if in THIS construction you use için, then you use it with the infinitive -mek/mak, because in the other option the suffix -e/a already says ´to´.

Aradığınız için teşekkür ederim.
Aramanız için teşekkür ederim.
Teklifin için teşekkürler.



Edited (1/18/2016) by JNQ

Kelebek84 and denizli liked this message
Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TLC servers hacked, all user emails & pass...
admin: We removed the user password data from the servers until the issue is ...
E-T: It´s one of the things on my bu...
gokuyum: No. It doesnt make sense. You can say ... yapmak istediğim bi...
og2009: DÜNYA TOPLUMU VE FELSEFE ... okul ... felsefe ... ....
Holidays in Turkey
: ...
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
harp00n: ...
Random Pictures of Turkey
Most commented