Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E translation please pretty please
(17 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       moon13
35 posts
 29 Sep 2006 Fri 02:20 am

Can someone please translate this for me? I don't know why capitals, maybe he is shouting?

SENÝ GÖRMEK GÜZELDÝ SENÝN EMAÝL ÇOK GUZELDÝ TEÞEKURLER BENÝ ANLADIGIN ÝÇÝN
AMA O ÝNEYÝ NEDEN GÖSTERÝYORDUN KAMERADA ANLAYAMADIM NEYSE SENSÝZ OLMUYOR GUZELÝM SEN HER ZAMAN RÜYALARIMDA KALBÝMDE SÝN AÞKIM HÝÇ BÖYLE OLMAMIÞTIM
ÞÝMDÝ HAYELÝNLE YAÞIYORUM SENÝ SEVÝYORUM SENDE HARÝKA BÝRÝSÝN SUNU ÇOK ÝYÝ ANLIYORUMKÝ HAYALÝM SENMÝÞSÝN KENDÝNE ÝYÝ BAK ÇÜNKU KAVUÞMAK ZOR ZOR ZOR
ÖPÜYORUM AÞKIM

Thanks so much!

2.       cyrano
0 posts
 29 Sep 2006 Fri 02:41 am

"it was nice to see you and your e-mail was so good. Thank you for your understanding me. But I don't understand why you were showing on the screen that cow/needle(!!?). Anyway, it cannot be without you, my angel; you are always in my dreams and my heart, my love. I used never to be like this. Now I am living with your image. I love you. You too are a perfect person. I understand well that my dream/imagination was you. Take good care of yourself because to be reunited is too difficult. Kisses, my love."

Quoting moon13:

Can someone please translate this for me? I don't know why capitals, maybe he is shouting?

SENÝ GÖRMEK GÜZELDÝ SENÝN EMAÝL ÇOK GUZELDÝ TEÞEKURLER BENÝ ANLADIGIN ÝÇÝN
AMA O ÝNEYÝ NEDEN GÖSTERÝYORDUN KAMERADA ANLAYAMADIM NEYSE SENSÝZ OLMUYOR GUZELÝM SEN HER ZAMAN RÜYALARIMDA KALBÝMDE SÝN AÞKIM HÝÇ BÖYLE OLMAMIÞTIM
ÞÝMDÝ HAYELÝNLE YAÞIYORUM SENÝ SEVÝYORUM SENDE HARÝKA BÝRÝSÝN SUNU ÇOK ÝYÝ ANLIYORUMKÝ HAYALÝM SENMÝÞSÝN KENDÝNE ÝYÝ BAK ÇÜNKU KAVUÞMAK ZOR ZOR ZOR
ÖPÜYORUM AÞKIM

Thanks so much!

3.       deli
5904 posts
 29 Sep 2006 Fri 02:54 am

Quoting moon13:

Can someone please translate this for me? I don't know why capitals, maybe he is shouting?

SENÝ GÖRMEK GÜZELDÝ SENÝN EMAÝL ÇOK GUZELDÝ TEÞEKURLER BENÝ ANLADIGIN ÝÇÝN
AMA O ÝNEYÝ NEDEN GÖSTERÝYORDUN KAMERADA ANLAYAMADIM NEYSE SENSÝZ OLMUYOR GUZELÝM SEN HER ZAMAN RÜYALARIMDA KALBÝMDE SÝN AÞKIM HÝÇ BÖYLE OLMAMIÞTIM
ÞÝMDÝ YAÞIYORUM SENÝ SEVÝYORUM SENDE HARÝKA BÝRÝSÝN SUNU ÇOK ÝYÝ ANLIYORUMKÝ HAYALÝM SENMÝÞSÝN KENDÝNE ÝYÝ BAK ÇÜNKU KAVUÞMAK ZOR ZOR ZOR
ÖPÜYORUM AÞKIM

Thanks so much!

it was nice to see you,your email was very nice,thankyou for understanding me.
but i couldnt understand how young you were apppearing on camera,anyway lifes not happening without you, my beauty your always in my dreams my heart, i have nec=ver been like this.
im living with your fantasy now?you are a wonderful person
i understand this,let me imagine you o your msn, take care
this very difficult to reach?kiss you my love

4.       deli
5904 posts
 29 Sep 2006 Fri 03:00 am

opps hemen hemen

5.       cyrano
0 posts
 29 Sep 2006 Fri 03:01 am

Hahahaha! hemen hemen ne, deli?

6.       deli
5904 posts
 29 Sep 2006 Fri 03:07 am

almost nearly

7.       cyrano
0 posts
 29 Sep 2006 Fri 03:18 am

almost nearly what?

8.       deli
5904 posts
 29 Sep 2006 Fri 03:24 am

i almost /nearly got it right

9.       moon13
35 posts
 29 Sep 2006 Fri 01:12 pm

Thank you Cyrano and Deli. It was a bull that I was showing on the camera. It was something I painted. So I totally understood your translation. Thanks again!

10.       aenigma x
0 posts
 29 Sep 2006 Fri 02:05 pm

Just a general question (not criticism) but how do you manage to talk on MSN if you need translations for sms and email? I've noticed this a few times on this site, and it always puzzles me! How can you get to know someone well, and love them, if you can't communicate?

(17 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented