Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / General/Off-topic

General/Off-topic

Add reply to this discussion
bis-mil-lah-hi-rah-man-hi-rah-im?
(30 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3
10.       Anatolian
21 posts
 29 Sep 2006 Fri 03:05 pm

we prononuce it this way

bis mil la hir rah ma nir ra him

11.       CANLI
5084 posts
 29 Sep 2006 Fri 03:08 pm

Quoting Anatolian:

we prononuce it this way

bis mil la hir rah ma nir ra him



No,i mean put it into words, 4 words,how do you write it ?

12.       Anatolian
21 posts
 29 Sep 2006 Fri 03:13 pm

belive it or not we put them all ONE word.

bismillahirrahmanirrahim

13.       CANLI
5084 posts
 29 Sep 2006 Fri 03:28 pm

lol,no i belive it,lol

After knowing this WORD..nothing you Turkish people say,would surprise me,,lol

Çekoslovakyalılaştıramadıldırımızdanmısınız.

Even i forgot what does it mean..lol

14.       Anatolian
21 posts
 29 Sep 2006 Fri 03:47 pm

Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmısınız

is the right way of writing lol

that means "are you one of those who we could not make chekoslovakian


turkish is very colorful language huh? lol

15.       CANLI
5084 posts
 29 Sep 2006 Fri 04:37 pm

lol well,i don't mind anything as long as i can pronounce it.lol

Tell me honestly,can you pronounce such WORD ?? lol

16.       Anatolian
21 posts
 29 Sep 2006 Fri 04:50 pm

honestly NOOOO at the first try

17.       CANLI
5084 posts
 29 Sep 2006 Fri 04:52 pm

Whheeww, lol

Then i still have hope to speak Turkish..lol

18.       bliss
900 posts
 29 Sep 2006 Fri 06:40 pm

After reading all this I lost my hope but I am stubborn in learning languages and will be positive and do my best.
Canli, let's do it, you are much better and I believe you will succeed it. Good luck to all of us!

19.       slrgrl62
0 posts
 29 Sep 2006 Fri 08:04 pm

Quoting Anatolian:

bis mil la hir rah ma nir ra him
is better i think



This is a little off this topic, but when I was in Turkey, I was given this piece of paper and I was told to always carry it with me. I asked what it meant, but they were not able to translate for me in English. Can you translate for me?

"Euzü billahimine şeytanirracim bismillahirrah manirrahim"

Thank you in advance.

20.       mustafa selim
25 posts
 29 Sep 2006 Fri 08:11 pm

it is arabic.. and is writtin as follows:
bism allah al-rahman al-rahim..
in turkish phonation:
bismillah irrehman irrahim

(30 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked