Language |
|
|
|
Personal pronouns
|
1. |
07 Oct 2006 Sat 10:00 am |
I would like to know how to form personal pronouns in Turkish or if there must use suffixes or prefixes, please tell me how it is done and use examples.My Webpage
|
|
2. |
07 Oct 2006 Sat 10:27 am |
Quoting eestlane: I would like to know how to form personal pronouns in Turkish or if there must use suffixes or prefixes, please tell me how it is done and use examples.My Webpage |
Very general question.
I advise "Learn Turkish" part of this site.
http://www.turkishclass.com/basicMain.php
|
|
3. |
07 Oct 2006 Sat 11:00 am |
Quoting eestlane: I would like to know how to form personal pronouns in Turkish or if there must use suffixes or prefixes, please tell me how it is done and use examples.My Webpage |
Have you tried Google?
http://groups.google.com.tr/groups/search?hl=tr&q=%2Bnostratic+%2Bturkish&qt_s=Ara
|
|
4. |
07 Oct 2006 Sat 12:05 pm |
Thank you, I have already found all of them.My Webpage
|
|
5. |
07 Oct 2006 Sat 12:12 pm |
Quoting eestlane: Thank you, I have already found all of them.My Webpage |
So why's this interest in nostratic?
Here are some interesting similarities
Turkish -- Finnish -- Farsi -- English
Ben/men -- mina -- men -- I, me
Sen -- sina -- tu -- thou, thee
O -- ol? -- u -- he/she
|
|
6. |
07 Oct 2006 Sat 12:52 pm |
Actually I am an Estonian and I speak Estonian, Finnish, German, French, and English languages so if I spoke Turkish too I would be able to compare both the Indo-European, Uralic (Finno-Ugric) and Altaic (Turkish).
|
|
7. |
07 Oct 2006 Sat 01:08 pm |
Quoting eestlane: Actually I am an Estonian and I speak Estonian, Finnish, German, French, and English languages so if I spoke Turkish too I would be able to compare both the Indo-European, Uralic (Finno-Ugric) and Altaic (Turkish). |
Good luck!
I am sure you will find Turkish very easy to learn.
|
|
8. |
07 Oct 2006 Sat 02:11 pm |
Thanks! I am sure the grammar is easy, but the only thing I am afraid of is the vocabulary. As it was written on this page, Turkish vocabulary does not resemble that of any other European language. Although Estonian and Turkish are distantly related to one another, the relationship does not reflect in the vocabulary but the grammar.
Yet I hope I can do it! If I encounter any problems I will certainly ask you, aslan2. I suppose you are from Turkey?
|
|
9. |
07 Oct 2006 Sat 02:19 pm |
Quoting eestlane: Thanks! I am sure the grammar is easy, but the only thing I am afraid of is the vocabulary. As it was written on this page, Turkish vocabulary does not resemble that of any other European language. Although Estonian and Turkish are distantly related to one another, the relationship does not reflect in the vocabulary but the grammar.
Yet I hope I can do it! If I encounter any problems I will certainly ask you, aslan2. I suppose you are from Turkey? |
They say that ordinary native speakers use 400 to 800 different words in their daily speeches. So when you have a reasonable amount of vocabulary, you should be OK. You should get more of it by time.
|
|
10. |
07 Oct 2006 Sat 02:39 pm |
400-800 only? oh, then it won't be hard at all. by german language for example you need to know cirka 2000-3000 words in order to understand both everyday speech and books
|
|
11. |
07 Oct 2006 Sat 02:49 pm |
Quoting eestlane: 400-800 only? oh, then it won't be hard at all. by german language for example you need to know cirka 2000-3000 words in order to understand both everyday speech and books |
I read somewhere that it's about 1000 for English. The most frequently used 300 English words make up 65% of a huge written material. I don't have such figures for Turkish.
|
|
12. |
07 Oct 2006 Sat 02:58 pm |
but what do you think how long it would take to speak and read turkish well?
|
|
13. |
07 Oct 2006 Sat 03:18 pm |
Quoting eestlane: but what do you think how long it would take to speak and read turkish well? |
I met a German lady who could speak reasonable Turkish. She said she attented a 3-month Turkish course in Istanbul. The question is how much you will be exposed to the language. If you have time to come to Turkey, and can afford the cost of Turkish courses you should advance easily. Otherwise it may take longer.
|
|
14. |
07 Oct 2006 Sat 03:55 pm |
but for reading books one must certainly learn longer and more thoroughly?
|
|
15. |
07 Oct 2006 Sat 04:02 pm |
Quoting eestlane: but for reading books one must certainly learn longer and more thoroughly? |
Yes. But reading and speaking are different. Reading is a passive activity and speaking is the opposite. I can decode some complex sentences I read but I can only make simple sentences in Italian for example.
|
|
|