Turkey |
|
|
|
Ramazan Bayram
|
1. |
20 Oct 2006 Fri 11:18 am |
If some turkish people would explaine me some nuances about this celebration I will appreciate it very much. I read in Internet some info and I found this:"On this day the children go round the houses of the Turks and kiss the hands of the older members of the family who give them sweets and small change. Those who have quarreled or hurt each other’s feeling make it up by kissing their hands".By words "those who quarreled" do they mean only family members and relatives?
|
|
2. |
20 Oct 2006 Fri 11:21 am |
No. Anybody who has quarreled
|
|
3. |
20 Oct 2006 Fri 11:25 am |
Elone, teşekkur ederim!!!
|
|
4. |
20 Oct 2006 Fri 11:28 am |
Quoting Deniz Kız: Elone, teşekkur ederim!!! |
Rica ederim!
|
|
5. |
20 Oct 2006 Fri 11:48 am |
I am celebrating everybody's Ramazan Bayramini from now
|
|
6. |
20 Oct 2006 Fri 12:00 pm |
I want to send some beautiful wishes to one person on Ramazan Bayram. I was looking in Internet and found some sites where they have special sector like "Bayram congratulations". Unfortunately I just start to learn turkish language so I can't understand and I can't choose something from there. And also I want to use some congratulations which are special for Bayram but not very common. I want to find Bayram cogratulations, but which are not used very very often and are not very formal. Could somebody be so kind to help me?? Thank you in advance!
|
|
7. |
20 Oct 2006 Fri 12:03 pm |
Quoting Deniz Kız: I want to send some beautiful wishes to one person on Ramazan Bayram. I was looking in Internet and found some sites where they have special sector like "Bayram congratulations". Unfortunately I just start to learn turkish language so I can't understand and I can't choose something from there. And also I want to use some congratulations which are special for Bayram but not very common. I want to find Bayram cogratulations, but which are not used very very often and are not very formal. Could somebody be so kind to help me?? Thank you in advance! |
It can be like "Mubarek Ramazan Bayraminizi en icten dileklerimle tebrik ederim"..
|
|
8. |
20 Oct 2006 Fri 12:15 pm |
thank you! "icten dileklerimle tebrik ederim" - what does it mean?
|
|
9. |
20 Oct 2006 Fri 12:44 pm |
Quoting Deniz Kız: thank you! " en icten dileklerimle tebrik ederim" - what does it mean? |
My congratulations and most sincere good wishes
|
|
10. |
20 Oct 2006 Fri 12:51 pm |
thank you very much!
|
|
|