Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
I'm new here and in need of your help...
(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Samsowa
7 posts
 03 Nov 2007 Sat 08:58 pm

Hi all, I hope every one here is fine. I'm in a relationship (Love feelings) with a Turkish man but I don't know how to communicate with him; he doesn't speak English and I don't speak Turky. He sent me the below message. Can some one help me translate it for me. Thx

hic aklimdan cikmiyorsun beni opusun bana gel seni cok seriyorum bitanem.

I can not tell you how I find it hard to communicate but worth it. We met while i was on vacation and all we do is look at eachother & smile....cheeeeeeeeeeeeers

2.       oceanmavi
997 posts
 03 Nov 2007 Sat 09:04 pm

Quoting Samsowa:



hic aklimdan cikmiyorsun beni opusun bana gel seni cok seriyorum bitanem.



you are never leaving my mind, you kiss me, come to me, i love you very much my only one.

3.       Samsowa
7 posts
 03 Nov 2007 Sat 09:14 pm

Oooow my God, I'm touched...that's what I feel for him....thank you so much for your reply, so sweet of you.

I wonder what I should do?????????????? he's such polite and lovely man...God bless him.

4.       oceanmavi
997 posts
 03 Nov 2007 Sat 09:15 pm

Quoting Samsowa:



I wonder what I should do?????????????? he's such polite and lovely man...God bless him.



learn turkish?

5.       Samsowa
7 posts
 03 Nov 2007 Sat 09:22 pm

hahahahahaha, I'm trying, it's funny when I picked some translated phrases in Turkish and posted to him, once he replys in Turkish I get stock...now i'm downloading the transaltion sofware hoping to manage till I see him ( we did well by body langage communication and drawing pictures of what we want to say) don't laugh but it's the hearts communicating................

He asked his boss to call me to tell in English that he loves me and wants to marry me....!!!!!!!!!!!

6.       elham
579 posts
 03 Nov 2007 Sat 09:24 pm

Quoting oceanmavi:

Quoting Samsowa:



I wonder what I should do?????????????? he's such polite and lovely man...God bless him.



learn turkish?



learn turkish as many girls did that for thier boyfriend

7.       Samsowa
7 posts
 03 Nov 2007 Sat 09:30 pm

He's doing his best in English too, he's trying hard and to my understanding he'll take English course soon.

You never know; may be one day I help someone translating Turkish Langauge as you did help me now.....I really appreciate it,

T care

8.       Samsowa
7 posts
 03 Nov 2007 Sat 09:37 pm

how about this one:

Ne zaman evlenecegiz bitamem askim.

Hope i'm not asking too much,

peace,

9.       oceanmavi
997 posts
 03 Nov 2007 Sat 09:41 pm

Quoting Samsowa:

how about this one:

Ne zaman evlenecegiz bitamem askim.

Hope i'm not asking too much,

peace,



when will we marry my only one, my love

10.       Samsowa
7 posts
 03 Nov 2007 Sat 09:51 pm

oceanmavi, it's very kind of you to help me....

How do I say:
we will marry when i come next May-june !!! Be ready.


(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented