Turkish Translation |
|
|
|
translte plase
|
1. |
17 Apr 2006 Mon 01:49 am |
hello xxxx how r u?
did u get my sms , plase that the house will be completed by the end of may , and about mother she is ok and say to u take care and brother azrael is in good health and he done good at exam
|
|
2. |
17 Apr 2006 Mon 10:31 am |
no one help me!!!!!
|
|
3. |
17 Apr 2006 Mon 01:41 pm |
Quoting yusuf : hello xxxx how r u?
did u get my sms , plase that the house will be completed by the end of may , and about mother she is ok and say to u take care and brother azrael is in good health and he done good at exam |
this is my try but it probably has a lot of mistakes so wait for someone else!
Merhaba xxxx nasilsin? mesajim aldın mi? Mayis'de evi tamamlayacak, anne iyi, sana kendine iyi bak söyler, ve kardeş Azrael'in iyi sağlıkı var ve sınavı iyi geçdi.
|
|
4. |
17 Apr 2006 Mon 09:45 pm |
thank u so much oceanmavi .
|
|
5. |
17 Apr 2006 Mon 10:04 pm |
Quoting yusuf : hello xxxx how r u?
did u get my sms , plase that the house will be completed by the end of may , and about mother she is ok and say to u take care and brother azrael is in good health and he done good at exam |
What do you mean at "plase that the house will be completed by the end of may"?
|
|
6. |
17 Apr 2006 Mon 10:07 pm |
Quoting oceanmavi: Quoting yusuf : hello xxxx how r u?
did u get my sms , plase that the house will be completed by the end of may , and about mother she is ok and say to u take care and brother azrael is in good health and he done good at exam |
this is my try but it probably has a lot of mistakes so wait for someone else!
Merhaba xxxx nasilsin? mesajim aldın mi? Mayis'de evi tamamlayacak, anne iyi, sana kendine iyi bak söyler, ve kardeş Azrael'in iyi sağlıkı var ve sınavı iyi geçdi.
|
...say to you take care... : (annem) kendine iyi bak diyor.
brother azrael is in good health: kardeşim Azrael'in sağlığı yerinde...
|
|
7. |
17 Apr 2006 Mon 10:36 pm |
sorry writen mistake :its plase tell that the house will be completed by
|
|
8. |
17 Apr 2006 Mon 11:10 pm |
"tell somebody that the house..." or "tell me that..." soryr, i am just trying to understand to be sure about that.
|
|
9. |
17 Apr 2006 Mon 11:48 pm |
I think he means: Please tell that the ...
|
|
10. |
18 Apr 2006 Tue 10:49 am |
Quote: I think he means: Please tell that the ...
|
yes u r right
|
|
|