Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
kucuk tercüme lutfen
1.       Sea Breeze
94 posts
 17 May 2006 Wed 04:24 pm

kucuk tercüme lutfen ...... from turkish to english please ??? His reply

Askim, sevgilim, evet benim kucuk bir defterim var hesaplarimi tutuyorum askim tamam,

hesabimi cok iyi biliyorum askim

Seni cok seviyorum benim beyaz melegim

Thank you so much



2.       RICK
96 posts
 17 May 2006 Wed 04:26 pm

i ve learned one good sentence in turkish to describe his words "WAY BE"

3.       oceanmavi
997 posts
 17 May 2006 Wed 04:28 pm



Askim, sevgilim, evet benim kucuk bir defterim var hesaplarimi tutuyorum askim tamam, - my love, my darling, yes i have a small notebook, i am keeping my accounts/bills my love okay?

hesabimi cok iyi biliyorum askim - i know my accounts/bills very well my love

Seni cok seviyorum benim beyaz melegim - i love you very much my white angel





4.       Sea Breeze
94 posts
 17 May 2006 Wed 04:31 pm

thank you very very much

5.       oceanmavi
997 posts
 17 May 2006 Wed 04:34 pm

glad to help actually make that extreamly glad im able to help, i remember when it would have taken me a whole day to translate

6.       Sea Breeze
94 posts
 17 May 2006 Wed 07:32 pm

Yep, that's where i'm at now

Well, actually maybe not a full day to translate, maybe just half a day

I think i'm being really clever sending my turkish boyfriend a message completely in turkish, but then he replies completely in turkish and I'm thinking Whaaaaaaatttt ?

7.       Deli_kizin
6376 posts
 17 May 2006 Wed 07:55 pm

Quoting Sea Breeze:

Yep, that's where i'm at now

Well, actually maybe not a full day to translate, maybe just half a day

I think i'm being really clever sending my turkish boyfriend a message completely in turkish, but then he replies completely in turkish and I'm thinking Whaaaaaaatttt ?



Been there done that

8.       oceanmavi
997 posts
 17 May 2006 Wed 08:36 pm

Quoting Deli_kizin:

Quoting Sea Breeze:

Yep, that's where i'm at now

Well, actually maybe not a full day to translate, maybe just half a day

I think i'm being really clever sending my turkish boyfriend a message completely in turkish, but then he replies completely in turkish and I'm thinking Whaaaaaaatttt ?



Been there done that



me too! lol

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented