Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation please
1.       m.k.wood
67 posts
 21 May 2006 Sun 05:51 pm

senin yanimda olmani cok isterdim askim
thankyou

2.       Kadir37
0 posts
 21 May 2006 Sun 05:53 pm

3.       deli
5904 posts
 21 May 2006 Sun 05:53 pm

i want very much to be with you my love

4.       oceanmavi
997 posts
 21 May 2006 Sun 05:54 pm

Quoting m.k.wood:

senin yanimda olmani cok isterdim askim
thankyou



i wanted you to be at my side very much my love

5.       deli
5904 posts
 21 May 2006 Sun 05:55 pm

opps ozur dilerim kadir

6.       Kadir37
0 posts
 21 May 2006 Sun 05:55 pm

7.       m.k.wood
67 posts
 21 May 2006 Sun 05:56 pm

very quick thankyou everyone

8.       deli
5904 posts
 21 May 2006 Sun 05:58 pm

cheers bud i didnt read it correctly first i forgot,past tense. i am just beginning to get my head around olmak and all its tenses. olman= you to be

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented