Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
hmmm.....again......whats this mean?
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       seksi
85 posts
 10 Jun 2006 Sat 12:21 pm

hi guys i'm not sure if this is going to be rude or anything so i apologise in advance if it is but all i ask is...if would someone so kind be able to translate it for me??

......su anda nöbetteyim yanlizim yaninda olmani o kadar isterdimki senle sevismek öpüsmek hata seks yapmayi o kadar istedimki.....

cok tesekkur ederim x~x~x

2.       ayse1
0 posts
 10 Jun 2006 Sat 01:29 pm

3.       AlphaF
5677 posts
 10 Jun 2006 Sat 02:50 pm

Blush !...Blush !.... Blush !

4.       oceanmavi
997 posts
 10 Jun 2006 Sat 03:18 pm

i would love to see the reply lol

5.       seksi
85 posts
 10 Jun 2006 Sat 04:20 pm

hehehe thankyou for the translation.......what makes today even better is that i have booked my holiday i am going back July 17th....im sooooo excited

6.       deli
5904 posts
 10 Jun 2006 Sat 05:02 pm

oh niceeeeeeeeeeeeeeeee

7.       Netzen
408 posts
 10 Jun 2006 Sat 05:33 pm

Wıth such a nıckname lıke yours, 'seksı', you are a good target for such proposals......heheheheh

8.       oceanmavi
997 posts
 10 Jun 2006 Sat 06:09 pm

Quoting Netzen:

Wıth such a nıckname lıke yours, 'seksı', you are a good target for such proposals......heheheheh



9.       Aenigma
0 posts
 10 Jun 2006 Sat 06:14 pm

10.       seksi
85 posts
 10 Jun 2006 Sat 11:59 pm

i hope that you are not judging me people it is only a name.....also i am very faithful to my love - it has been 8 and a half months since i last saw him (he is in army) and i tell you it is not easy to resist temptation however i have booked my holiday now so i have only short time until we are together again ....you will find no one who will say otherwise.....have a nice night my friends x~x~x

(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented