http://www.youtube.com/watch?v=rYh5MXMKjOU&feature=related
Zulfu livaneli- Bulutmu olsam
Bulutmu olsam (Nazim Hikmet)
Denizin üstünde ala bulut
yüzünde gümüþ gemi
içinde sarý balýk
dibinde mavi yosun
kýyýda bir çýplak adam
durmuþ düþünür.
Bulut mu olsam,
gemi mi yoksa?
Balýk mý olsam,
yosun mu yoksa? ..
Ne o, ne o, ne o.
Deniz olunmalý, oðlum,
bulutuyla, gemisiyle, balýðýyla, yosunuyla.
=======
A quick translation:
Should I be a cloud
A white cloud over the sea
And a silver ship on it
a yellow fish in
blue seegrass at the bottom
And a naked man at the shore
thinking
Should I be a cloud
or a ship?
should I be a fish
or the seagrass?
Neither of them my son
you ought to be the sea
with its clouds, with its ships, fish and seagrass..
Edited (2/10/2009) by thehandsom
[poem and translation added]
|