Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by DaveT

(70 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 [7]


Thread: Duct tape

61.       DaveT
70 posts
 25 Jun 2007 Mon 05:36 pm

I'm in İliç, between Divriği and Erzincan, and the local shops don't carry it. Next time I'm in Erzincan, I'll look for some there.



Thread: Duct tape

62.       DaveT
70 posts
 24 Jun 2007 Sun 10:11 pm

Thanks hexagonoo. I'm amazed that I'm having difficulty finding a roll, since it's so common in the U.S. and used for repairing almost everything.



Thread: Duct tape

63.       DaveT
70 posts
 24 Jun 2007 Sun 07:41 pm

Is there a term in Turkish for 'duct tape' or 'duck tape', the heavy duty, cloth based tape that is essential to the maintenance of all modern technology? I know that 'bant' is 'tape' but I don't know how to specify duct tape rather than electrical or packaging tape.

Thanks



Thread: How hard is it to learn Tukish?

64.       DaveT
70 posts
 05 Jun 2007 Tue 10:17 am

Turkish is a very difficult language to learn, much more difficult than Spanish for an English speaker. It's well worth the effort though.

I'm an American, a native English speaker, and while I'm working very hard at it, my Turkish proficiency is improving quite slowly. I've been at it for four months now, am surrounded by Turkish speakers, and still can't hold down a simple conversation with a waiter or shopkeeper who speaks no English.

By comparison, I visited Spain and within two weeks was able to go to a strange restaurant, understand the menu even if it had dishes I'd never seen before, order my meal and make small talk with the staff.

Except for modern words like televizyon or futbol, Turkish and English share no words or roots and the language structures are completely different.

I'm hoping to be able to hold up my end of a simple conversation within a year and things may improve more quickly after that, as I'll have a reasonable understanding of noun and verb endings, which to me is the hardest part.

I too want to encourage you to work at acquiring Turkish. I'm sure your family members and Turkish-speaking friends will help you as much as they can. Get a Turkish-English dictionary and start reading anything you can get your hands on. This site is an excellent place to begin learning but there are other sites, not to mention course books. Use them all. The Lonely Planet phrase book has been a great help to me also.

Good luck!



Thread: Sounds of looks, actions and happenings

65.       DaveT
70 posts
 30 May 2007 Wed 01:14 pm

These are from the Dilbert comic. I download the Turkish version every day and match it with the English original.

Voice of man giggling.
English: HEE-HEE
Turkish: HİHİH

Voice of man being beaten.
English: OW! OW! OW!
Turkish: AY! AY! AY!

Sound of a punch (person hitting some one else very hard).
English: PUNCH
Turkish: GÜMMM

Sound of typing on a computer.
English: CLICK
Turkish: KLİK

Scream of man being burned.
English: GAAA!!!
Turkish: AAAY!

Word used when feeling a small pain.
English: Ouch
Turkish: Uf

Sound of explosion.
English: KABOOM
Turkish: BOOOMM

In regards to Post 15.

Quote:

You and your interferations are always welcome Elisa.



'Interferations'is not a word in English. You meant 'interferences'.



Thread: AMERICAN NATIVES

66.       DaveT
70 posts
 25 May 2007 Fri 04:54 pm

Quote:


1-Some motifs of American Natives'(Indians) rugs are similar to Turkic ones. This is the main idea for the relationship.
Don't remember much but they say that the meaning of those motifs are similar to Turkic ones.




Many Navajo rug designs resemble Turkish designs because they are patterned after them.

In the late 19th century, American trading post operators wanted to encourage the Navajo women to make better rugs so they brought Turkish rugs to the reservations so the techniques could be copied.

Rugmaking is not an original Navajo (or other Indian) craft. In the old days, they made some skin rugs from rabbits and other small animals but they didn't have wool until the Spanish introduced sheep to America.

By the way, American Indians generally call themselves Indians or by their tribal name (Blackfoot, Sioux, Nez Perce etc.). 'Native American' is mostly used by whites; although a few Indians use it, most don't.



Thread: The crescent and the star in the sky on the night of May 19th

67.       DaveT
70 posts
 21 May 2007 Mon 05:22 pm

It doesn't occur every year but a Venus - crescent moon alignment is not uncommon. This link will show you one from March, 2004:

http://www.roast.iconbar.com/graphics/galleries/planets/2004-03-24moonvenusmercury2320.html



Thread: i need to help for this translation TUR-ENG

68.       DaveT
70 posts
 21 May 2007 Mon 07:26 am

Is the "caravansary with two doors" a reference to the Omar Khayyam verse?

Think, in this batter'd Caravanserai
Whose Doorways are alternate Night and Day,
How Sultan after Sultan with his Pomp
Abode his Hour or two, and went his way.



Thread: The crescent and the star in the sky on the night of May 19th

69.       DaveT
70 posts
 21 May 2007 Mon 07:20 am

It was too cloudy to see the stars on the 19th but last night (the 20th) Venus and the moon were beautiful in the evening sky. They've moved apart but are still a spectacular sight.



Thread: please translate some Turkish engeneering terms

70.       DaveT
70 posts
 12 May 2007 Sat 11:38 pm

They are pronounced the same but for item 1) the English word should be stake not steak. A steak is a certain piece of meat.

The stake that is used as an engineering or surveying marker is kazık. Wooden stake is tahta kazık.



(70 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 [7]



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked