Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by laura

(60 Messages in 6 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6]


Thread: VISA !!!!! How to get my boyfriend a visa for 2 weeks holiday with me?!

51.       laura
60 posts
 23 Oct 2005 Sun 02:38 am

From what I understand it can be particularly difficult in obtaining visa's and can even depend on what mood the officers are in at the time!

I have been told that it is MUCH easier to obtain the visa from Cyprus so you may like to try that option.

I dont know about visa invitations, but I think providing a letter from your family to the Turkish officials declaring that your boyfriend has a place and means to stay for 2 weeks will also help!



Thread: Can anyone help translate pls....

52.       laura
60 posts
 02 Oct 2005 Sun 02:06 pm

Thanks for your help. It was very late when I wrote the first message and when I looked again in the morning I realised I had mad a big mistake as it would translate to "I am clevering" which is NOT a word!!!

I had my first private lesson yesterday and it was very good. I am starting to understand the grammar and vowel harmonies quite well, they just need lots of practice!!

Tesekkur ederim!!

L x



Thread: Can anyone help translate pls....

53.       laura
60 posts
 30 Sep 2005 Fri 01:11 am

Thanks Suzie!!!

I've only been learning (using this site) for 4 days, I've been trying to understand the main concept of grammar...I'm slowly getting the hang of it.

My brother-in-law is Turkish so I've decided to learn, I have a private lesson on Saturday - I cant wait!

Thanks again!

Lx



Thread: Can anyone help translate pls....

54.       laura
60 posts
 30 Sep 2005 Fri 12:51 am

Merhaba!

I would like to say "I am clever, I learn fast"

Would I be right to start with "akilliyorum (without dotty), oruç ogrenmak"

That is probably wrong, but please help me to learn....I've only been studying for 4 days!!!

Laura



Thread: TURKISH LANGUAGE

55.       laura
60 posts
 29 Sep 2005 Thu 12:07 am

I've deceided to learn Turkish and have arranged my first private lesson for this Saturday.

In preparation, I decided to use this site to get to grips with the main concept of Turkish. I must be honest, I had to ready the vocab 1-3 pages at least 5 times each but it finally clicked and now understand vowel harmonies and the addition of suffixes.

It seems to me that once you can grasp the concept of structuring sentences, its pretty much word for word and stinging words together has come easier then when I had to do it in french!

Hopefully I should be a bit better in a few months and can perhaps attempt some basic translations!

This website rocks!

Ogreniyorum!!!!



Thread: What kind of gift for a turk man?

56.       laura
60 posts
 28 Sep 2005 Wed 09:52 am

It all depends how much you want to spend etc but my sister sent over a Turkish Football Shirt which went down VERY well!!!

Goodluck!



Thread: why do..

57.       laura
60 posts
 27 Sep 2005 Tue 04:29 pm

Hahaha, the 'Ya' thing is very funny, my sisters husband says this all the time like "I'm hungry ya" or "Lovely ya". I think its funny and assume it doesn't mean much. I have a habit of ending everything I say with "eh" so its prob the same thing!



Thread: Can someone try and explain for me....

58.       laura
60 posts
 27 Sep 2005 Tue 10:00 am

Thanks guys!!

I'm looking forward to my lesson!



Thread: Can someone try and explain for me....

59.       laura
60 posts
 27 Sep 2005 Tue 12:49 am

I am starting private Turish lessons on Saturday and would like to try and have a basic understanding to begin with.

Can someone explain the suffix '-yor' for me. I was told it is similar to the english suffix '-ing' but some of the pages here contradict that.

Also, if I wish to say "I am learning" I assume "ogrenyorum". However, if I wanted to say "I am learning Turkish" how would I say that???

Sorry if these seem silly questions but it can be difficult to understand fully without a good expanation!

Thanks

Laura x



Thread: funerals / wedding

60.       laura
60 posts
 19 Sep 2005 Mon 02:47 pm

My sister (english) got married to her Turkish boyfriend in Antalya 2 weeks ago. We had a multi-cultural wedding to incorporate both English and Turkish custom but from our experience the following:-

Actual ceremony was very quick. The registrar comes and writes the details into the book of marriages and then leaves very quickly (he was with us for 15 minutes only). The rings were tied together with red ribbon which was cut by my father. Gifts were also given to the bride with red ribbon tied to them. After signing the book, we had pictures with all families. We then had some food and fruit to celebrate which ended with some turkish dancing. During the dancing the ribbon from the rings was cut into small peices and given to the unmarried guests. After this time, money was pinned to my sisters wedding dress and the groom paid my family for my sister (I hear this is traditional).

It was a lovely ceremony and not too different to weddings we have here in England. I look forward to another one!



(60 Messages in 6 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6]



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked