| 
    			| 
    					| Turkish Poetry and Literature |   |  |  |  |  | Trace |  
	
		| 
			
				| 1. | 24 Dec 2006 Sun 03:28 am |  
				| 
	 “Some people come into our lives and quickly go. Some stay for awhile and leave footprints on our hearts. And we are never, ever the same.†(Anonymous) 
Trag
 Being a member of Turkish Class for almost two years, I met many wonderful people. Some just passed by, some became dear friends, but some of them left indelible traces on my heart and my soul, making me a new person. For those friendships, precious for me, I can thank mostly to poetry.
 
 Because, poetry is not only  „a wonderful art form where each word is imaginatively selected carefully, not just for its meaning, but to evoke an emotional response through meter, sound, rhythm and flow“, as Aenigma said; poetry is also one of the best materials for building bridges between people, even nations.
 
 This is why I chose Poetry and Literature Forum to send my holiday wishes and to express my gratitude to the people who created this website and all of you who left your traces on this place, making  it nice, warm and friendly, a wonderful place to be there. Thank you all
   
 I also wish everyone happy holidays and the coming year filled with love, joy, peace and prosperity
   
 Finally, as a proof of what I said about poetry, here is the bridge between the nations made of it: the poem of famous Serbian poet Miloš Crnjanski, with symbolic name „Trace“, translated by my closest friends to their languages (with exception of Duda, who translated it from Serbian to English). Thank you Duda, Sui, Bliss, Sophie and Daydreamer, you made a new world to me!
 
 
 
 Želim:
 da posle snova
 ne ostane trag moj na tvom telu.
 
 Da poneseš od mene samo
 tugu i svilu belu
 i miris blag...
 
 puteva zasutih liÅ¡ćem svelim
 sa jablanova.
 
 Miloš Crnjanski
 
 
 
 The Evidence
 
 I speer:
 that after dreams
 my evidence on your body does not remain.
 
 That you carry from me only
 sadness and white silk plain
 and gentle incense...
 
 of roads all covered with sear
 poplar leaves.
 
 Translated by Duda
 
 
 İZ
 
 dilerim:
 rüyalar bittiğinde
 izim vücudunda kalmaz
 
 hani sadece benden sakladığın
 keder ve sade dokunuşum
 ve tatlı kokum.
 
 yollar tamamen kaplanmış
 kurumuş kavak yapraklarıyla
 
 Translated by SuiGeneris
 
 
 
 След
 
 Я желаю
 Чтобы после снов минувших
 Мой след не остался на теле твоем
 
 Чтоб только грусть осталась
 И ничего более
 Белый шелк да нежный фимиам...
 
 Дорог покрытых
 Багряной листвой тополей.
 
 Translated by Bliss
 
 
 Τα ίχνη
 
 Εύχομαι:
 Όταν τα όνειρα ξεφτίσουν
 Τα ίχνη μου να μη μείνουν στο κορμί σου
 
 Να κρατήσεις από μένα μόνο
 Θλίψη και λευκό μετάξι
 Μ’ ένα άρωμα γλυκό
 
 Από δρόμους σκεπασμένους
 Με λεύκας ξερά φύλλα...
 
 Translated by Sophie
 
 
 Ślad
 
 Proszę:
 Żeby po snach
 Nie został mój na twoim ciele ślad.
 
 
 Co nosisz tylko po mnie samym
 Smutek i biały jedwab
 I lekką woń…
 
 ulic pokrytych suchymi liśćmi
 po topolach.
 
 Translated by Daydreamer
 
 
   
 
 |  |  
	
		| 
			
				| 3. | 24 Dec 2006 Sun 04:42 am |  
				| 
	 
 That is my favorite
  so wonderfullllllllllll |  |  
	
		| 
			
				| 4. | 24 Dec 2006 Sun 04:46 am |  
				| 
	 | Quoting slavica:  “Some people come into our lives and quickly go. Some stay for awhile and leave footprints on our hearts. And we are never, ever the same.†(Anonymous) 
 this is one of my favorites, really really wonderfulllll
  | 
 |  |  
	
		| 
			
				| 5. | 24 Dec 2006 Sun 10:23 am |  
				| 
	 | Quoting Pizza: | Quoting slavica:  “Some people come into our lives and quickly go. Some stay for awhile and leave footprints on our hearts. And we are never, ever the same.†(Anonymous)  | 
 WOW thats so touching. Can anyone translate it in Turkish pls? I could have tried but I am sure I will make a mess of such a beautiful sentence.
 | 
 |  |  
	
		| 
			
				| 6. | 24 Dec 2006 Sun 01:12 pm |  
				| 
	you are great slavica and everybody..thanks for everything   |  |  
	
		| 
			
				| 7. | 24 Dec 2006 Sun 01:26 pm |  
				| 
	Thanks for your beautiful post Slavica.  Wishing you happy holiday and a wonderful new year   |  |  
	
		| 
			
				| 8. | 25 Dec 2006 Mon 01:54 am |  
				| 
	 | Quoting geeta: | Quoting slavica:  “Some people come into our lives and quickly go. Some stay for awhile and leave footprints on our hearts. And we are never, ever the same.†(Anonymous)  | 
 WOW thats so touching. Can anyone translate it in Turkish pls? I could have tried but I am sure I will make a mess of such a beautiful sentence.
 | 
 “Some people come into our lives and quickly go. Some stay for awhile and leave footprints on our hearts. And we are never, ever the same.†(Anonymous)
 
 "Bazıları hayatımıza çabucak girerler ve çıkarlar. Bazıları bir muddet kalırlar ve kalbimizde ayak izleri bırakarak ayrılırlar. Ve biz artık aynı degiliz."
 
 Many thanks to SuiGeneris for his kind translation
   
 |  |  
	
		| 
			
				| 9. | 25 Dec 2006 Mon 02:00 am |  
				| 
	 | Quoting slavica: | Quoting geeta: | Quoting slavica:  “Some people come into our lives and quickly go. Some stay for awhile and leave footprints on our hearts. And we are never, ever the same.†(Anonymous)  | 
 WOW thats so touching. Can anyone translate it in Turkish pls? I could have tried but I am sure I will make a mess of such a beautiful sentence.
 | 
 “Some people come into our lives and quickly go. Some stay for awhile and leave footprints on our hearts. And we are never, ever the same.†(Anonymous)
 
 "Bazıları hayatımıza çabucak girerler ve çıkarlar. Bazıları bir muddet kalırlar ve kalbimizde ayak izleri bırakarak ayrılırlar. Ve biz artık aynı degiliz."
 
 Many thanks to SuiGeneris for his kind translation
   
 | 
 Bazıları hayatımıza girerler ve çabucak çıkarlar, bazıları bir müddet ( süre ) kalırlar ve kalbimizde ayak izleri bırakırlar. Ve biz artık aynı değiliz
 |  |  
	
		| 
			
				| 10. | 25 Dec 2006 Mon 02:00 am |  
				| 
	Woow slavica,that is so lovely   
 Thank you,and thx to sui for translating it.
 
 So lovely and so true .
 |  |  
	
		| 
			
				| 11. | 25 Dec 2006 Mon 03:20 am |  
				| 
	 | Quoting slavica & all the translators: | 
 
   you're all just great. I wish you all the best for 2007 and many many many years to follow!!
 |  |  
	
		| 
			
				| 12. | 27 Dec 2006 Wed 01:19 pm |  
				| 
	 | Quoting slavica:  “Some people come into our lives and quickly go. Some stay for awhile and leave footprints on our hearts. And we are never, ever the same.†(Anonymous) 
 ...Thank you Duda, Sui, Bliss, Sophie and Daydreamer, you made a new world to me!
 
 | 
 Im reading your post over and over again for quite some time now and I don't know what to reply. I type and erase. Nothing seems good enough to express how my life has changed after meeting you and a few more people here in TC.
 
 I used to separate my friends in 'real' and 'virtual' ones. Well, a year after meeting you my dear Slavica, I can tell honestly that you are more real to me than any 'real' friend I ve ever had and no 'real' one has ever been there for me as much as you have. Same goes for Bliss and Sui. Thank you guys for being so wonderful friends or better, for being a second family to me.
 
 May the new year bring to you and all the amazing people of TC the inner peace, the love and the fullfilment you desire
   
 |  |  
	
		| 
			
				| 13. | 28 Dec 2006 Thu 11:57 am |  
				| 
	My dearest friends!!! 
I read the amazing post of my dear sestrichka yesterday and was thinking what to write to express my thoughts, and now after reading Sophie's post have to say nothing because she just expressed my feelings very well.
 I am thankful to all of you being in my life, supporting me and undersdtanding well. I think there couldn't be more REAL friendship than this.
 We can laugh together. Can open our hearts to each other.Can help each other through the rough times with kind words and honest caring.
 I thank you all for bringing your love and friendship into my life.
 
 
   
 And here are my wishes for the coming year.
 
 http://www.123greetings.com/events/new_year/friends/friends13.html
 
 
 |  |  
	
		| 
			
				| 14. | 28 Dec 2006 Thu 01:21 pm |  
				| 
	Make new friends and keep the old
One is silver, one is gold
 Both are precious and
 of great value........
 
 When a friend comes to you for a "reason" or a "season"
 allow them to leave
 after the reason has been resolved
 or the season has ended
 
 
   
 I too have made several friends on here and some will remain with me for a very long "season"
 
 I wish everyone health, happiness and success in the coming New Year
   |  |  
	
		| 
			
				| 15. | 28 Dec 2006 Thu 01:33 pm |  
				| 
	i was thinking what to write about that amazing post of slavica's...
really no words can show how i feel...
 
 i guess that picture Bliss posted makes defines everything...
 the leading kid there looks like me alot
 how did she find it i wonder
   
 there is a new year coming... lets run to new adventures together... follow me
   
 |  |  
	
		| 
			
				| 16. | 31 Dec 2006 Sun 06:07 am |  
				| 
	Slavica, Bliss, Sui... you really have left your trace here. You made us think about poetry much more... and work much more too, so that all these wonderful people here can enjoy. 
 Thank you!
 |  |  |